Translation of "Saçma" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Saçma" in a sentence and their italian translations:

- Bu çok saçma!
- Saçma!

È ridicolo.

Saçma olmayın.

- Non essere assurdo.
- Non essere assurda.
- Non sia assurdo.
- Non sia assurda.
- Non siate assurdi.
- Non siate assurde.

Ne saçma!

- Che assurdità!
- Che sciocchezze!

Bu saçma.

- Questo è assurdo.
- Ciò è assurdo.

Saçma görünüyoruz.

- Sembriamo ridicoli.
- Noi sembriamo ridicoli.
- Sembriamo ridicole.
- Noi sembriamo ridicole.

Saçma değil.

Non è ridicolo.

Bu bir saçma.

- Questa è una farsa.
- Questa è una buffonata.

- Saçma!
- Çöp!
- Zırva!

Spazzatura!

Bu çok saçma!

Sono stronzate!

Bu suçlamalar saçma.

Queste accuse sono ridicole.

Bu gerçekten saçma.

- Questo è davvero ridicolo.
- Questo è veramente ridicolo.

Ne kadar saçma!

- Che assurdità!
- Com'è assurdo!
- Com'è assurda!

Bu tamamen saçma.

Questo è completamente assurdo.

Burada olanlar saçma.

- Quello che sta succedendo qui è assurdo.
- Quello che sta succedendo qua è assurdo.
- Ciò che sta succedendo qui è assurdo.
- Ciò che sta succedendo qua è assurdo.

Tom saçma görünüyor.

Tom sembra ridicolo.

Saçma konuşma, Tom.

Non dire sciocchezze, Tom.

Onun söylediği saçma.

- Quello che dice non ha senso.
- Ciò che dice non ha senso.

O çok saçma.

- È così ridicolo.
- È così ridicola.

Ne saçma bir fikir!

Che idea assurda!

- Bu saçma.
- Bu saçmalık.

- Sono sciocchezze.
- Sono assurdità.

O çok saçma sapan.

- È così pieno di merda.
- Lui è così pieno di merda.

O saçma bir iddia.

È un'accusa assurda.

Bu, duyduğum en saçma fikirdir.

- È l'idea più assurda che io abbia mai sentito.
- Quella è l'idea più assurda che io abbia mai sentito.

Fikir ilk başta saçma görünüyordu.

L'idea sembrò assurda di primo acchito.

Onu ikna etmeye çalışmak saçma.

È assurdo provare a persuaderlo.

Bu gerçekten saçma bir soru.

- È una domanda ridicola, davvero.
- È una domanda ridicola, veramente.

Sana onun saçma olduğunu söyledim.

- Le ho detto che era ridicolo.
- Ti ho detto che era ridicolo.
- Vi ho detto che era ridicolo.

Onlara onun saçma olduğunu söyledim.

- Ho detto loro che era ridicolo.
- Dissi loro che era ridicolo.

Ona onun saçma olduğunu söyledim.

- Gli ho detto che era ridicolo.
- Gli dissi che era ridicolo.

Bu kesinlikle saçma bir fikir.

È un'idea assolutamente ridicola.

Ben bunun saçma olduğunu düşünüyorum.

- Penso che non abbia senso.
- Io penso che non abbia senso.

İlk başta, fikir saçma görünüyordu.

- Inizialmente l'idea sembrava assurda.
- All'inizio l'idea sembrava assurda.

- Bu çok saçma.
- Bu çok gülünç.

- Questo è così ridicolo.
- Ciò è così ridicolo.

- O sadece saçma.
- O yalnızca absürt.

È semplicemente assurdo.

Bu tartışma tamamen saçma. Unut gitsin!

Questo argomento è assolutamente ridicolo. Scordatelo!

Öyle saçma bir fikri aklınıza ne koydu.

Cosa ti ha fatto venire in mente un'idea del genere?

Böyle saçma bir batıl inanç artık yok.

Una superstizione così ridicola non esiste più.

Bu şimdiye kadar duyduğum en saçma şey.

Questa è la cosa più assurda che io abbia mai sentito.

Anne babanı böyle saçma bir şeyle rahatsız etme.

- Non importunare i tuoi genitori con una cosa così futile.
- Non disturbare i tuoi genitori con una cosa così futile.

- Bu film hiçbir anlam ifade etmiyor.
- Bu film saçma.

Questo film non ha senso.

Onun hikayesi herhangi birinin inanması için çok fazla saçma.

- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque potesse crederci.
- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque ci potesse credere.

- O herhangi bir anlam ifade etmiyor.
- Bu saçma.
- Bu saçmalık.

- Ciò non ha alcun senso.
- Ciò non ha senso.
- Questo non ha senso.

- Sana saçma bir soru sormalıyım.
- Sana aptalca bir soru sormam gerekiyor.

Devo farti una domanda stupida.

- Onu dinleme, o saçma sapan konuşuyor.
- Ona kulak asma; boş konuşuyor.

Non ascoltarlo, dice stupidaggini.

Eğer ki senin yanında saçma sapan davranıyorsam, bu rahat olduğum anlamına gelir.

- Se mi comporto in modo strano intorno a te, vuole dire che mi sento a mio agio con te.
- Se mi comporto in modo strano attorno a te, vuole dire che mi sento a mio agio con te.
- Se mi comporto in modo strano intorno a voi, vuole dire che mi sento a mio agio con voi.
- Se mi comporto in modo strano attorno a voi, vuole dire che mi sento a mio agio con voi.
- Se mi comporto in modo strano intorno a lei, vuole dire che mi sento a mio agio con lei.
- Se mi comporto in modo strano attorno a lei, vuole dire che mi sento a mio agio con lei.

- Bu benim için bir anlam ifade etmiyor.
- Bu benim için bir anlam taşımıyor.
- Bu benim için çok saçma.
- Bu benim için mantıklı değil.

- Questo non ha senso per me.
- Ciò non ha senso per me.