Examples of using "çalışmalısın" in a sentence and their japanese translations:
あなたは仕事をしなければならない。
勉強すべきだ。
- 君はもっと勉強しなければならない。
- もっと勉強すればいいのに。
見ておくべきだ。
- 出来るだけ利用する。
- あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
- チャンスを最大限に活用してみるべきだよ。
あなたは一所懸命働かないといけない。
あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
若いうちは苦労すべきだ。
自分で解いてみようとすべきだ。
- 君は一生懸命勉強すればいい。
- 君は一生懸命勉強しさえすればよい。
- 一生懸命勉強すればよい。
- 君はもっと熱心に勉強しなければならない。
- もっともっと真面目に勉強しなくては駄目だ。
英語は毎日勉強しなければなりません。
もっと行儀よくしなさい。
隣の人とは仲良くすべきだ。
分相応の暮らしをするようにすべきだ。
もっと勉強すればいいのに。
- フランス語の勉強もっと頑張った方がいいよ。
- もっと一生懸命フランス語を勉強した方がいいよ。
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
- 君は熱心に勉強すべきだ。
- 君は一生懸命働くべきだよ。
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
- 成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
- 成功するためには、勤勉でなければならない。
- もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
- 成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
- 成功したければ一生懸命働かなければならない。
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
- あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
- もっと文法を勉強しなきゃ駄目だよ。
君たちはしっかり勉強してたくさんのことを学ばなければなりません。
- 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
- 成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
- 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
- もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
- もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
- もっと勉強しなければなりません。
- もっと勉強をしないとダメでしょ。
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。