Examples of using "Açıdan" in a sentence and their japanese translations:
物事を大きな視野で見れば
彼は経済的に自立した。
- 我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
- 私たちは様々な方法で、お互いの意思疎通を図ることができます。
別の角度から問題を検討する。
私たちは金銭的に彼を援助した。
あなたは、全てをお金の観点で見ている。
その国は文化が進んだ。
この問題を別の面から取り組んでみよう。
悲しいかな 明らかになってしまいました
人類の進化という観点からすれば 実際 とても好都合で有用でした
体力勝負になることは 分かってる
そこで 私は違う観点で この問題を吟味しようと決めました
もし この協和状態に 少しでも狂いがあったなら
タコのように考えるのは とても大変なことなんだ
人生を通して道徳的に汚れのない人なんて この場に誰一人いないんです
この点で私は彼に劣る。
だが不思議なことに 知れば知るほど—— 人間との類似点が 多いと気づく
」の間、 これらの政治的に疑わしい将軍との関係は、ベルティエ自身を脚光を浴びさせました。
体力的にも精神的にももっと強くなりたい。