Translation of "Elimi" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Elimi" in a sentence and their japanese translations:

Elimi salla.

握手しようぜ!

Elimi bırak.

- 俺の手、放せよ。
- 手を放して。

Elimi bırakma.

- 私の手を離してはいけません。
- 私の手を離さないで。

- O benim elimi tuttu.
- O, elimi tuttu.

彼女は私の手を取った。

Kedi elimi tırmaladı.

猫は私の手を引っ掻いた。

Elimi cebime soktum.

私はポケットに手を突っ込んだ。

O, elimi tuttu.

彼は私の手をつかんだ。

Köpek elimi ısırdı.

- 犬が私の手に噛み付いた。
- 犬は私の手を噛んだ。

Ve bütün elimi kapladı.

‎そして手を覆った

Bir falcı elimi okudu.

占い師に手相を見せました。

Yavru köpek elimi ısırdı.

- 小犬は私の手にかみついた。
- その犬は、私の手に噛みつこうとした。

O resimde elimi tutuyorsun.

その写真の中であなたは私の手を握っている。

Elimi tutmak ister misin?

私と手、つなぎたい?

Korkuyorsan elimi sıkık tut.

こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。

Elimi ısıran o köpekti.

- 私の手にかみついたのはあの犬です。
- 私の手を噛んだのはあの犬だった。

Kitap için elimi uzattım.

私はその本を取ろうと手を伸ばした。

Bir ütüyle elimi yaktım.

アイロンで手をやけどしました。

Bir sinyal olarak elimi kaldıracağım.

合図に手をあげることにしましょう。

Şu köpek elimi ısırmaya çalıştı.

その犬は、私の手に噛みつこうとした。

Bir taksi durdurmak için elimi kaldırdım.

- 私はタクシーを止めるために手を上げた。
- タクシーを止めるため私は手を上げた。

Masanın üzerinden uzandı ve elimi sıktı.

- 彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
- 彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。

Bir soru sormak için elimi kaldırdım.

私は質問するために手を上げた。

- Ben sağlakım.
- Ben sağ elimi kullanırım.

僕は右利きです。

Birkaç sorum vardı ve elimi kaldırdım.

私は質問があったので、手を挙げた。

Bir cam parçasıyla sağ elimi kestim.

ガラスの破片で右手を切りました。

Adamın elimi tuttum, kafamın üstü uçtu gitti,

男の手をとると 私の頭のてっぺんが吹き飛び

elimi bırakacağını düşünerek yavaşça yüzeye hareket ettim.

‎ゆっくり海面へ向かい ‎彼女を離そうとした

Küçük kız kardeşim caddeyi geçerken elimi tuttu.

通りを渡るとき妹は私の手につかまった。

O, elimi kavradı ve onu sıkıca tuttu.

彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。

Elimi yakaladı ve beni ikinci kata çekti.

彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。

Elimi bir deliğe sokarken her zaman biraz gerilirim.

穴に手を入れるのは いつもちょっと不安になる

Ve birden o an geldi. Elimi birazcık uzattım.

‎奇跡的な瞬間だ ‎僕は そっと手を出した

Bir telefon görüşmesi yapmak için elimi cebime koydum ve bozuk para aradım.

電話をかけるため、ポケットに手を入れて硬貨を捜した。