Translation of "Unutma" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Unutma" in a sentence and their japanese translations:

Unutma.

忘れないでよ。

Eşyalarını unutma.

- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。

Beni unutma.

私の事を忘れないで。

Çantanı unutma.

かばんを忘れないで。

Ölümü unutma.

死を忘れるな。

Lütfen unutma.

忘れないでください。

Paranı unutma.

- お金を忘れないで。
- お金を忘れないでください。
- お金忘れないでね。

Tom'u unutma.

トムを忘れるな。

Biletini unutma.

- チケットを忘れないでください。
- チケットを忘れないように。

Bileti unutma.

チケットを忘れないでください。

- Bizi unutma!
- Bizi unutma.
- Bizi unutmayın.

私たちのことを忘れないで。

- Beni aramayı unutma.
- Bana telefon etmeyi unutma.

忘れずに電話してね。

Sigaranı söndürmeyi unutma.

煙草の火を消すのを忘れないでください。

Kapıyı kilitlemeyi unutma.

- 忘れずにドアの鍵をかけなさい。
- 戸締まりを忘れるな。
- ドアに鍵をかけるのを忘れないように。

Mektubu göndermeyi unutma.

- 忘れずに手紙を投稿しなさい。
- 手紙を投函するのを忘れないように。
- その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
- その手紙を出すのを忘れるな。

Mektubu postalamayı unutma.

- 忘れずにその手紙を投稿しなさい。
- 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
- 手紙をポストに入れるのを忘れないで。

İstisnalar olduğunu unutma.

例外があることをお忘れなく。

Yarın randevumuzu unutma.

明日のデート、忘れないでよ。

Öğrenci kimliğini unutma.

学生証忘れないようにね。

Adını imzalamayı unutma.

- 忘れずに署名をして下さいね。
- 忘れずに署名してください。

Ateşi söndürmeyi unutma.

- 火を消すのを忘れるな。
- 火を消し忘れるな。

Bu kuralları unutma.

これらの規則を覚えておきなさい。

Buz patenlerini unutma.

スケート靴を忘れないでね。

Ellerini yıkamayı unutma.

手を洗うの忘れないでよ。

Bize yazmayı unutma.

私達に手紙を書くのを忘れないでください。

Bana yazmayı unutma.

- 手紙を書くのを忘れないでね。
- 私に手紙を書くのを忘れないで。

Işığı kapatmayı unutma.

電気を消すのを忘れないで。

Sadece bunu unutma.

これだけは忘れるな。

Pencereleri kapatmayı unutma.

窓を閉めるの、忘れないでよ。

- Ateşi söndürmeyi asla unutma.
- Asla ateşi söndürmeyi unutma.

火を消し忘れるな。

- Lütfen mektupları postalamayı unutma.
- Lütfen mektupları yollamayı unutma.

忘れずに手紙を投函して下さい。

- Yatmadan önce ışığı kapatmayı unutma.
- Uyumadan önce ışığı kapatmayı unutma.
- Uykudan önce ışığı söndürmeyi unutma.

寝る前にかならず明かりを消しなさい。

Bol bol dinlenmeyi unutma.

十分に休息を取るようにしなさい。

Tuvaletin sifonunu çekmeyi unutma.

トイレの水を流すのを忘れないようにね。

Lütfen kapıyı kapamayı unutma.

ドアを閉めるのを忘れないでください。

Lütfen mektupları postalamayı unutma.

それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。

Beni tekrar aramayı unutma.

- 必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
- 絶対に後で電話してよ。

- Şemsiyeni unutma.
- Şemsiyenizi unutmayın.

傘忘れないでね。

Bir şemsiye almayı unutma.

傘を持って行くのを忘れないで。

Lütfen mektubumu postalamayı unutma.

忘れずに私の手紙を出してね。

- Bizi unutma.
- Bizi unutmayın.

私たちのことを忘れないで。

Mektuba cevap vermeyi unutma.

手紙の返事をお忘れなく。

Yarın onunla konuşmayı unutma.

明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。

Lütfen mektup yazmayı unutma.

手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。

Biraz süt almayı unutma.

- 必ずミルクを買ってきてね。
- 絶対牛乳買ってきてよ。

Gelecek sefer beni unutma.

ログイン情報を記憶する

Bir makbuz almayı unutma.

必ず領収書をもらいなさい。

Ev ödevimiz olduğunu unutma.

私たちには宿題があることを忘れてはならない。

O mektubu göndermeyi unutma.

忘れずにこの手紙を出してください。

Lütfen ona yazmayı unutma.

- 忘れずに手紙を書いてください。
- 彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。

Lütfen mektubu postalamayı unutma.

手紙を出すのを忘れないでくださいね。

Bir kalem getirmeyi unutma.

ペンを持ってくるの忘れないでよ。

Ev ödevini yapmayı unutma.

宿題をするのを忘れないで。

Beni dahil etmeyi unutma.

忘れずに俺も頭数に入れてくれよ。

Yarın mektupları postalamayı unutma.

忘れずに明日その手紙を出してね。

Bu mektubu postalamayı unutma.

この手紙を忘れずに投函しなさい。

Giderken şemsiyeni almayı unutma.

お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。

Yarın onu görmeyi unutma.

明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。

Beni istasyonda karşılamayı unutma.

忘れずに駅に迎えにきてください。

- İlk yardım setini almayı unutma.
- İlk yardım setini götürmeyi unutma.

- 救急箱、忘れずに持ってきてよ。
- 救急箱、持ってくるの忘れないでよ。

- Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.
- Yanına kamera getirmeyi unutma.

カメラを持っていくのを忘れないでください。

- Sana söylediklerimi unutma.
- Sana söylediğim şeyi unutma.
- Size söylediğim şeyi unutmayın.

私の言ったことを絶対に忘れるな。

Gitmeden önce ateşi söndürmeyi unutma.

出るときには必ず火を消しなさい。

Kyoto'ya vardığında bizi aramayı unutma.

京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。

Yarın sabah beni görmeyi unutma.

明日の朝私に会うのを忘れないで。

Kaç kişinin katılacağını saymayı unutma.

忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。

Beni hesaba dahil etmeyi unutma.

忘れずに俺も頭数に入れてくれよ。

Ne yaparsan yap, bunu unutma.

これだけは忘れるな。

Eskisi gibi genç olmadığını unutma.

- あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
- もう昔のように若くないって、覚えておくことね。

Lütfen bu mektubu postalamayı unutma.

この手紙を出すのを忘れないで下さいね。

Kitabı kütüphaneye iade etmeyi unutma.

- 忘れずにその本を図書館に返して下さい。
- 図書館に本を返すの、忘れないでよ。

Zamanı geldiğinde bana bildirmeyi unutma.

その時になったら、必ず知らせてね!

Mektubuna bir pul yapıştırmayı unutma.

手紙に切手を貼るのを忘れるな。

Başvuru formuna fotoğraf eklemeyi unutma.

君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。

Yanına bir şemsiye almayı unutma.

- 忘れずに傘を持って行きなさい。
- 傘を持って行くのを忘れないで。

Onun mektubuna cevap vermeyi unutma.

彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。

Yarın sabah beni uyandırmayı unutma.

明日の朝ぼくを起こすのを忘れないでね。

Yatmadan önce lambayı kapatmayı unutma.

寝る前に明かりを消すのを忘れないように。

Tom'un hâlâ seni sevdiğini unutma.

トムがまだあなたを愛していることを忘れないで。

Kasabadayken beni ziyaret etmeyi unutma.

こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。

Buradan ayrılırken şemsiyeni almayı unutma.

ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。

Bugün eve erken gelmeyi unutma.

- 今日はきっと早く帰りなさいよ。
- 今日は早く帰りなさいよ。

Önceki kadar genç olmadığını unutma.

あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。

Lütfen yarın onu görmeyi unutma.

明日忘れずに彼に会って下さい。

Yarın sabah beni almayı unutma.

- 明日の朝迎えに来るのを忘れないでね。
- 明日の朝、忘れずに車で迎えに来てよ。

Yatmadan önce dişlerini fırçalamayı unutma.

寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。

- Yağmur olasılığına karşı şemsiyeni almayı unutma.
- Yağmur yağma ihtimaline karşı şemsiyeni almayı unutma.

雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。

Yatmadan önce bütün ışıkları kapatmayı unutma.

寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。

Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.

カメラを持っていくのを忘れないでください。

Nereye gidersen git bana yazmayı unutma.

君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。