Translation of "Ederdim" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Ederdim" in a sentence and their portuguese translations:

Sana yardım ederdim.

Eu teria te ajudado.

Boston'dan nefret ederdim.

Eu detestava Boston.

Yanımda oturmasını tercih ederdim.

- Prefiro que ela se sente do meu lado.
- Eu prefiro que ela se sente do meu lado.
- Preferia que ela se sentasse ao meu lado.

Tenis oynamayı tercih ederdim.

Eu teria jogado tênis.

Ben çok şikayet ederdim.

- Eu reclamava muito.
- Eu me queixava muito.

Bunu yapmaktan nefret ederdim.

- Eu não gostaria nada de fazer isso.
- Eu detestaria fazer isso.

Yüzmeye gitmeyi tercih ederdim.

Eu prefiro ir nadar.

Bugün yoğunum yoksa kabul ederdim.

- Estou ocupado hoje, senão eu aceitaria.
- Estou ocupada hoje, senão eu aceitaria.

Ben bile ona yardım ederdim.

Até mesmo eu a teria ajudado.

Senin için tüm hayatımı feda ederdim.

Sacrificaria minha vida por você.

Zamanın olsaydı sana kahve teklif ederdim.

Se tu tivesses tempo, eu iria te oferecer um café.

Halkın önünde şarkı söylemekten nefret ederdim.

Eu detestava cantar em público.

Hastalığından haberim olsaydı, onu hastanede ziyaret ederdim.

Eu seu soubesse da doença dele, eu teria visitado ele no hospital.

Eğer vaktim olsaydı, onun davetini kabul ederdim.

Se eu tivesse tempo eu aceitaria o convite dele.

Hasta olduğunuzu bilseydim, sizi hastanede ziyaret ederdim.

Se eu soubesse que você estava doente, eu o teria visitado no hospital.

Yerinde olsaydım onu ​​dünyanın sonuna kadar takip ederdim.

Se eu fosse você, iria atrás dele até o fim do mundo.

Senin yerinde olsam, öğretmenimin tavsiyelerine daha fazla dikkat ederdim.

Se eu fosse você, prestaria mais atenção aos conselhos do professor.

Evim bir köşk olsaydı, tanıdığım herkesi doğum günü partime davet ederdim.

Se minha casa fosse uma mansão, eu convidaria todo mundo que eu conheço para o meu aniversário.

- Ben havaalanına zamanında gitmeni tavsiye ediyorum.
- Havalimanına zamanında gitmeni tavsiye ederdim.

Aconselho-o a chegar ao aeroporto a tempo.

Bir milyon dolarım olsaydı onu çoğunu hibe ederdim ve emekli olurdum.

Se eu tivesse um milhão de dólares, doaria a maior parte e me aposentaria.

Ben gençken bir bisiklet için dua ederdim. Sonra Allah'ın bu şekilde çalışmadığını fark ettim. Bu yüzden bir bisiklet çaldım ve affetmesi için dua ettim.

Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão.