Translation of "Konuştuğun" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Konuştuğun" in a sentence and their portuguese translations:

Konuştuğun Tom muydu?

Era com Tom que você estava conversando agora há pouco?

Konuştuğun adam kimdi?

Quem era o homem com o qual você estava falando?

Benimle konuştuğun için teşekkürler.

Obrigado por conversar comigo.

Hakkında konuştuğun kitabı okumadım.

Eu não li o livro que você está falando.

Benimle konuştuğun için teşekkür ederim.

Obrigado por falar comigo.

Benim lehimde konuştuğun için teşekkürler.

Obrigado por levantar a voz em minha defesa.

Hakkında konuştuğun kitabı daha önce okudum.

- O livro de que você me falou eu já li.
- Já li o livro de que me falaste.
- Eu já li o livro de que vocês me falaram.

Keşke senin konuştuğun kadar iyi Fransızca konuşabilsem.

Eu gostaria de poder falar francês tão bem quanto você.

Ne hakkında konuştuğun konusunda hiçbir fikrin yok.

Você não tem ideia do que está falando.

- Ne konuştuğun hakkında hiçbir fikrim yok.
- Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum.

Eu não tenho ideia do que você está falando.

- Kiminle konuştuğunu biliyor musun?
- Konuştuğun kişinin kim olduğunun farkında mısın?

Você sabe com quem está falando?