Translation of "Olunca" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Olunca" in a sentence and their portuguese translations:

Siz hazır olunca başlayacağız.

Começaremos quando você estiver pronto.

Sabah olunca tüm avcılar onları görebilir.

De dia, todos os predadores as conseguirão ver.

Proje olunca öldürmüyor muydu peki virüs?

Não matou quando o projeto aconteceu?

Gece olunca da eksi 16 derecelere kadar düşüyor.

E, com o anoitecer, a temperatura diminui para -16 oC.

Gece olunca, mercanların bile karanlık yüzü ortaya çıkıyor.

À noite, até os corais mostram um lado negro.

Sağlık değerli bir hazinedir, kıymeti sadece hasta olunca bilinir.

- A saúde é um tesouro cujo valor é sabido apenas pelos enfermos.
- A saúde é um tesouro, o valor do qual apenas os doentes conhecem.

- Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
- Kötü bir alışkanlık edindin mi kolay kolay ondan kurtulamazsın.

Uma vez que você forma um mau hábito, você não consegue se livrar dele facilmente.

- Kötü alışkanlığa bir bulaşırsan, ondan kolayca kurtulamazsın.
- Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
- Kötü bir alışkanlık edindin mi kolay kolay ondan kurtulamazsın.

Uma vez que criado um mau hábito, você não consegue se livrar dele tão facilmente.