Translation of "Yapabileceği" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Yapabileceği" in a sentence and their portuguese translations:

Tom yapabileceği tek şeyi yaptı.

Tom fez a única coisa que podia fazer.

Bu, herkesin yapabileceği bir şey.

Isso é algo que qualquer um pode fazer.

Tom'un yapabileceği en iyi bu mu?

Esse é o melhor que o Tom sabe fazer?

Bu herhangi birinin yapabileceği bir şey değil.

- Não é algo que qualquer um seja capaz de fazer.
- Isso não é alguma coisa que qualquer um possa fazer.

Bu, bir kadının yapabileceği bir iş değil.

Isto não é um trabalho que uma mulher possa fazer.

- Tom elinden gelen her şeyi yaptı.
- Tom, yapabileceği her şeyi yaptı.
- Tom yapabileceği her şeyi haptı.

Tom fez tudo o que pôde.

Bu sadece herhangi birinin yapabileceği bir şey değil.

Isto não é algo que qualquer um consiga fazer.

Mary'nin yapabileceği şey hakkında hiçbir fikrin yok.Ona dikkat et!

Tu não tens ideia do que a Mary é capaz. Cuidado com ela!

Mary'ye yardım etmek için Tom'un yapabileceği bir şey yoktu.

Não havia nada que Tom pudesse fazer para ajudar Mary.

Tom yardım etmek için yapabileceği bir şey olmadığını fark etti.

O Tom percebeu que não havia nada que ele poderia fazer para ajudar.

- Tom elinden gelen her şeyi yaptı.
- Tom yapabileceği her şeyi haptı.

Tom fez tudo o que pôde.

Tom bana yardım etmek için yapabileceği her şeyi yapmak için söz verdi.

Tom prometeu fazer tudo o que pudesse para me ajudar.

Tom çok geçmeden yardım etmek için yapabileceği hiçbir şey olmadığını fark etti.

O Tom logo percebeu que não havia nada que ele pudesse fazer para ajudar.

- Tom para biriktirmek için yapabileceği her şeyi yapar.
- Tom para biriktirmek için elinden gelen her şeyi yapar.

Tom faz tudo o que pode para economizar dinheiro.