Examples of using "Çıkın" in a sentence and their russian translations:
- Убирайся из моей квартиры.
- Катитесь из моей квартиры.
- Убирайся из нашего дома.
- Убирайтесь из нашего дома.
Пожалуйста, уйди.
Прогуляйся.
Выйдите из кухни!
- Поднимайтесь по лестнице.
- Поднимайся по лестнице.
- Иди по лестнице.
- Идите по лестнице.
- Убирайтесь отсюда немедленно!
- Немедленно убирайтесь отсюда!
- Уходите отсюда! Все!
- Убирайтесь отсюда! Все!
- Уйди отсюда, пожалуйста.
- Уйдите отсюда, пожалуйста.
Будьте добры, выйдите из бассейна.
Уходите, я прикрою!
Вон из моей кухни!
- Поднимитесь по этой лестнице.
- Поднимись по этой лестнице.
- Поднимайся по этой лестнице.
- Поднимайтесь по этой лестнице.
- Выйди из класса.
- Выйдите из класса.
Гуляйте каждый день.
- Встань на весы.
- Встаньте на весы.
Выходи наружу немедленно.
- Выйди на улицу.
- Идите на улицу.
- Иди на улицу.
Пожалуйста, позаботьтесь о наших женщинах.
- Если ты собрался покурить, пожалуйста, выйди на улицу.
- Если ты собралась покурить, пожалуйста, выйди на улицу.
- Если вы собрались покурить, пожалуйста, выйдите на улицу.
- Если будешь курить, выйди, пожалуйста, на улицу.
Совершайте короткую прогулку каждый день.
Если собираетесь остаться там подольше — исследуйте.
Поэтому, когда вы сегодня уйдёте, создайте себе такой мозг, какой вы хотите.
- Поднимитесь на лифте на пятый этаж.
- Поднимись на лифте на пятый этаж.