Translation of "Aldınız" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Aldınız" in a sentence and their russian translations:

Hangisini aldınız?

- Который ты купил?
- Которую ты купил?
- Которое ты купил?
- Какой ты купил?
- Какую ты купил?
- Какое ты купил?
- Который вы купили?
- Которую вы купили?
- Которое вы купили?
- Какой вы купили?
- Какую вы купили?
- Какое вы купили?

Ne satın aldınız?

- Что ты купил?
- Что ты купила?
- Что вы купили?
- Что купил?
- Что купила?
- Что купили?

Bunu nereden aldınız?

- Где ты это взял?
- Где вы это взяли?
- Где ты его взял?
- Где ты её взял?
- Где вы его взяли?
- Где вы её взяли?

Hangi kitabı aldınız?

- Какую книгу вы купили?
- Какую книгу ты купил?
- Какую книгу ты купила?

- Önceden biletinizi aldınız mı?
- Zaten biletinizi aldınız mı?

Ты уже купила билет?

- Tom'un davetiyesini aldınız mı?
- Tom'dan davet aldınız mı?

- Ты получил приглашение Тома?
- Вы получили приглашение Тома?

Kaç tane gönüllü aldınız?

Сколько ты набрал добровольцев?

Tom'un mesajını aldınız mı?

Ты получил сообщение Тома?

Noel hediyelerinizi aldınız mı?

- Ты уже купил рождественские подарки?
- Ты уже купила рождественские подарки?
- Вы уже купили рождественские подарки?

Biletleri satın aldınız mı?

Вы купили билеты?

Onun davetini aldınız mı?

- Ты получил его приглашение?
- Вы получили его приглашение?

Kaç tane kitap aldınız?

- Сколько книг ты купил?
- Сколько книг ты купила?

İstediğinizi aldınız, değil mi?

- Вы ведь получили, что хотели?
- Вы ведь получили то, что хотели?

Tom'un davetini aldınız mı?

- Ты получил приглашение от Тома?
- Вы получили приглашение от Тома?

Neden çiçekler satın aldınız?

- Зачем Вы купили цветы?
- Зачем ты купил цветы?

Niçin bir çiçek aldınız?

Зачем ты купил цветок?

Çiçekleri niçin satın aldınız?

- Зачем Вы купили цветы?
- Зачем ты купил цветы?
- Почему ты купил цветы?
- Зачем ты купила цветы?

Ne kadar dondurma aldınız?

- Сколько мороженого ты купил?
- Сколько мороженого вы купили?

Ne kadar çikolata aldınız?

- Сколько шоколада ты купил?
- Сколько шоколада вы купили?

Ne kadar peynir aldınız?

- Сколько сыра ты купил?
- Сколько сыра вы купили?

Ne kadar şeker aldınız?

- Сколько сахара ты купил?
- Сколько сахара вы купили?

Ne kadar yiyecek aldınız?

- Сколько еды вы купили?
- Сколько еды ты купил?

Ne kadar bira aldınız?

- Сколько пива вы купили?
- Сколько пива ты купил?

Ne kadar reçel aldınız?

- Сколько варенья ты купил?
- Сколько варенья вы купили?
- Сколько джема ты купил?
- Сколько джема вы купили?

Bir davet aldınız mı?

- Вы получили приглашение?
- Ты получил приглашение?

Mektubunuza bir cevap aldınız mı?

- Вы получили ответ на Ваше письмо?
- Вы получили ответ на своё письмо?
- Ты получил ответ на своё письмо?

Tom'dan bir cevap aldınız mı?

- Ты получил ответ от Тома?
- Вы получили ответ от Тома?

Bir karpuz satın aldınız mı?

Ты купил арбуз?

Tüm bu bilgeliği nereden aldınız?

Где это ты обрёл такую мудрость?

Bu kitabı nereden satın aldınız?

Где ты купил эту книгу?

Yeni bir araba mı aldınız?

Вы купили новую машину?

Onu ne zaman satın aldınız?

- Когда ты это купил?
- Когда вы его купили?
- Когда вы это купили?
- Когда вы её купили?
- Когда ты его купил?
- Когда ты её купил?

Bu bilgisayarı ne zaman aldınız?

- Когда вы купили этот компьютер?
- Когда ты купил этот компьютер?

Bu şapkayı ne zaman aldınız?

- Когда ты купил эту шляпу?
- Когда вы купили эту шляпу?

Bu sütü ne zaman aldınız?

- Когда ты купил это молоко?
- Когда вы купили это молоко?

Neden sadece bir tane muz aldınız?

Почему ты купил только один банан?

Noel için ona ne satın aldınız?

Что ты купил ей на Рождество?

- İstediğini aldın mı?
- İstediğinizi aldınız mı?

- Ты получил, что хотел?
- Ты добилась того, что хотела?

Daha önce hiç alkol aldınız mı?

Ты когда-нибудь пил спиртное?

- Çiçekleri aldın mı?
- Çiçekleri aldınız mı?

- Вы получили цветы?
- Ты получил цветы?

Sen ve Tom onu ne zaman aldınız?

Когда вы с Томом это купили?

Siz onu ondan ne zaman satın aldınız?

Когда ты купил это у него?

- Mektubu teslim aldınız mı ?
- Mektubu aldın mı?

- Ты получил письмо?
- Вы получили письмо?

Geçen yıl kaç tane Noel kartı aldınız?

Сколько рождественских открыток ты получила в прошлом году?

- Kaç tane teklif aldın?
- Kaç tane teklif aldınız?

Сколько вы получили предложений?

Bu yıl Tom'a bir Noel hediyesi aldınız mı?

- Ты в этом году получила от Тома подарок на Рождество?
- Ты получила от Тома подарок на Рождество в это году?

- Siz hepiniz onları küçümsediniz.
- Siz hepiniz onları hafife aldınız.

- Вы все их недооценили.
- Вы все их недооценивали.

- Siz hepiniz onu küçümsediniz.
- Siz hepiniz onu hafife aldınız.

- Вы все его недооценили.
- Вы все его недооценивали.

- Yeni bir araba aldın mı?
- Yeni bir araba mı aldınız?

- Ты купила новую машину?
- Ты купил новую машину?
- Вы купили новую машину?

- Bir araba satın aldınız, değil mi?
- Bir araba aldın, değil mi?

- Вы купили машину, не так ли?
- Ты купил машину, не так ли?
- Ты купила машину, не так ли?

- Onu bugün mü yoksa dün mü satın aldınız?
- Onu bugün mü yoksa dün mü aldın?

- Ты купил это сегодня или вчера?
- Ты сегодня это купил или вчера?
- Ты сегодня его купил или вчера?
- Ты сегодня её купил или вчера?
- Вы сегодня это купили или вчера?
- Вы сегодня его купили или вчера?
- Вы сегодня её купили или вчера?