Translation of "Benzemiyor" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Benzemiyor" in a sentence and their russian translations:

Tom'a benzemiyor.

Это не похоже на Тома.

Herkes sana benzemiyor.

- Не все такие, как ты.
- Не все такие, как вы.

Bu ona benzemiyor.

Это на него не похоже.

O Tom'a benzemiyor!

Он не такой, как Том!

O, annesine benzemiyor.

Она не похожа на маму.

Mary annesine benzemiyor.

- Мэри не похожа на свою мать.
- Мэри не похожа мать.

Tom babasına benzemiyor.

- Том не похож на своего отца.
- Том не похож на отца.

Bu sana benzemiyor.

- Это на тебя не похоже.
- Это тебе не свойственно.

Tom diğerlerine benzemiyor.

Том не такой, как другие.

Bu, suya benzemiyor.

Это не похоже на воду.

Tom ona benzemiyor.

Том не такой.

Tom, Mary'ye benzemiyor.

Том не такой, как Мэри.

Tom bana benzemiyor.

Том не такой, как я.

Tom John'a benzemiyor.

Том не похож на Джона.

- O, annesine hiç benzemiyor.
- O hiç annesine benzemiyor.

- Она совсем не похожа на мать.
- Она совсем не похожа на свою мать.

Tom resimdeki adama benzemiyor.

Том не похож на человека на фотографии.

Tom erkek kardeşine benzemiyor.

Том не похож на своего брата.

O sana çok benzemiyor.

Это так на тебя не похоже.

Mary annesine çok benzemiyor.

Мэри не сильно похожа на свою мать.

Tom hiç bana benzemiyor.

Том ничуть не похож на меня.

O, babasına hiç benzemiyor.

Он совершенно не похож на своего отца.

Tom babasına hiç benzemiyor.

- Том совсем не похож на своего отца.
- Том совсем не похож на отца.

Tom babasına çok benzemiyor.

Том не очень похож на отца.

Bu hiç sana benzemiyor.

- Это совсем на тебя не похоже.
- Это совсем на вас не похоже.

Medyadaki korkutucu görsellere de benzemiyor.

ни на страшные фотографии из средств массовой информации.

Bu Tom'un el yazısına benzemiyor.

- Это не похоже на почерк Тома.
- Это непохоже на почерк Тома.

Tom erkek kardeşine çok benzemiyor.

Том не очень похож на брата.

Tom artık bir çocuğa benzemiyor.

Том уже не похож на ребёнка.

Tom ebeveynlerinden herhangi birine benzemiyor.

Том не похож ни на одного из своих родителей.

Bu herhangi bir şeye benzemiyor.

- Это ни на что не похоже.
- Это из ряду вон.

Tom babasına çok fazla benzemiyor.

Том не сильно похож на своего отца.

Okyanusun büyük bölümü buna hiç benzemiyor.

что бóльшая его часть выглядит иначе.

Zoom da biraz buna benzemiyor mu?

Разве масштаб не выглядит так?

Tom kendi erkek kardeşine hiç benzemiyor.

Том совсем не похож на брата.

- Tom bizim gibi değil.
- Tom bize benzemiyor.

- Том не такой, как мы.
- Том не похож на нас.

Rusya'nın dayanıklılığı, sahip olduğu her şeye benzemiyor hiç karşılaşmadım.

Русское сопротивление не похоже на что-либо виденное им ранее

Bu daha önce şimdiye kadar gördüğüm hiçbir şeye benzemiyor.

Это не похоже ни на что из того, что я когда-либо видел.

- Mary diğer kızlar gibi değil.
- Mary diğer kızlara benzemiyor.

Мэри не такая, как другие девушки.

Yapı ve mimari itibariyle çok da Hristiyan dininin yapısına benzemiyor

Это не очень похоже на структуру христианской религии с точки зрения структуры и архитектуры.

İngilizcen dil bilgisi bakımından doğru fakat bazen söylediğin tam olarak bir yerlinin söylediğine benzemiyor.

Твой английский грамматически правильный, но иногда то, что ты говоришь, звучит не так, как сказал бы носитель языка.

- Mary diğer kızlar gibi değil.
- Mary öteki kızlar gibi değildir.
- Meryem öbür kızlar gibi değil.
- Mary diğer kızlara benzemiyor.
- Mary başka kızlar gibi değildir.

Мэри не похожа на других девушек.