Translation of "Birine" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Birine" in a sentence and their russian translations:

birine takacağız.

Насажу на него личинку.

Birine sor.

- Спроси у кого-нибудь.
- Спросите у кого-нибудь.

Birine sorun.

Спроси кого угодно.

Birine söyleyeceğim.

Я расскажу кое-кому.

- Acemi birine benzemiyorsun.
- Yeni başlayan birine benzemiyorsun.

Ты не похож на новичка.

Birine gülüyor olabilirsiniz,

Вы можете смеяться над кем-то,

Birine ihtiyacım var.

Мне нужен кто-нибудь.

Birine güvenir misin?

- Ты кому-нибудь доверяешь?
- Вы кому-нибудь доверяете?

Henüz birine sormadım.

Я ещё никого не спрашивал.

Bunlardan birine sahibim.

У меня есть один из них.

Başka birine aşıksın.

- Ты любишь кого-то ещё.
- Ты любишь другого.
- Ты любишь другую.
- Вы любите другого.
- Вы любите другую.

Başka birine söylemeyeceğim.

Я больше никому не скажу.

Birine söylemek zorundayım.

Мы должны рассказать кому-нибудь.

Birine söylemek zorundasın?

- Тебе надо кому-нибудь сказать.
- Вам надо кому-нибудь сказать.
- Тебе надо кому-нибудь рассказать.
- Вам надо кому-нибудь рассказать.

Onu istediğin birine ver.

- Отдай его кому хочешь.
- Отдай это кому хочешь.

Gözlerimden birine toz girdi.

Пыль попала мне в глаз.

Ben gerçekten birine vurmalıyım.

- Мне реально надо кому-нибудь вмазать.
- Мне реально надо кому-нибудь врезать.
- Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.
- Мне серьезно нужно кого-то треснуть.

Lütfen başka birine sor.

- Спросите другого, пожалуйста.
- Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.
- Спросите кого-нибудь ещё, пожалуйста.
- Спросите у кого-нибудь другого, пожалуйста.

Bunu birine söylemeni istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы ты кому-нибудь об этом рассказывал.
- Я не хочу, чтобы ты говорил об этом кому-нибудь.
- Я не хочу, чтобы вы кому-нибудь об этом рассказывали.
- Я не хочу, чтобы вы кому-нибудь об этом говорили.

Başka birine ihtiyacımız yok.

Нам больше никто не нужен.

Herhangi birine sarıldın mı?

Ты кого-нибудь обнимал?

Sen birine söyledin mi?

- Ты кому-нибудь сказал?
- Вы кому-нибудь сказали?
- Ты кому-нибудь рассказал?

Tom birine söyledi mi?

Том кому-нибудь сказал?

Bunu birine söyledin mi?

- Ты кому-нибудь об этом сказал?
- Ты кому-нибудь об этом сказала?
- Ты кому-нибудь говорил об этом?
- Ты кому-нибудь говорила об этом?

Başka birine aşık oldum.

- Я влюбилась в другого.
- Я влюбился в другую.

Tom sandalyelerden birine oturdu.

Том сел на один из стульев.

Başka birine söyledin mi?

- Ты кому-нибудь ещё говорил?
- Вы кому-нибудь ещё говорили?

Bulduğumu henüz birine söylemedim.

- Я ещё никому не рассказывал о том, что нашёл.
- Я ещё никому не рассказывала о том, что нашла.

Güvenebileceğim birine ihtiyacım var.

Мне нужен кто-то, кому я могу доверять.

Birine söylemeyeceğime yemin ederim.

- Клянусь, что никому не скажу.
- Клянусь, я никому не скажу.

Tom birine söylemek zorunda.

Том должен сказать кому-нибудь.

Bu herhangi birine olabilirdi.

Это могло случиться с каждым.

Başka birine şans ver.

Дайте шанс кому-нибудь ещё.

O herhangi birine olabilirdi.

Это могло случиться с кем угодно.

Artık birine ihtiyacım yok.

Мне больше никто не нужен.

Biz birine güvenebilir miyiz?

- Можем ли мы кому-нибудь доверять?
- Мы можем кому-нибудь доверять?

Savaşta herkes birine karşıdır.

Это война всех против всех.

Tom birine yumruk attı.

Том ударил кого-то кулаком.

Tom tuşlardan birine bastı.

Том нажал на одну из кнопок.

Onlardan birine ihtiyacımız var.

- Сейчас нам нужен один из них.
- Сейчас нам нужна одна из них.

Sadece birine ihtiyacımız var.

- Нам нужен только один.
- Нам всего один нужен.
- Нам всего одна нужна.
- Нам всего одно нужно.

Lütfen başka birine söyleme.

- Не говори больше никому, пожалуйста.
- Не говорите больше никому, пожалуйста.

Tom butonlardan birine bastı.

Том нажал одну из кнопок.

Bunu başka birine söyle.

Рассказывай это кому-нибудь другому!

Tom başka birine söylemedi.

Том больше никому не сказал.

Birine söylemedin, değil mi?

- Ты ведь никому не сказал?
- Вы ведь никому не сказали?

Birine yarar ötekine zarar.

Что одному еда, другому - яд.

Yaşlı birine yerini verdi.

Она уступила свое место пожилому гражданину.

Sadece birine ihtiyacım var.

- Мне только один нужен.
- Мне только одна нужна.
- Мне только одно нужно.

Fadil başka birine aşık.

Фадель влюблён в другую.

Ben başka birine aşığım.

- Я люблю другого.
- Я люблю другую.

Bunlardan birine zaten sahibim.

- У меня такой уже есть.
- У меня такая уже есть.
- У меня такое уже есть.

Ben başka birine söylemedim.

- Я больше никому не сказал.
- Я больше никому не говорил.
- Я больше никому не рассказывал.

Henüz başka birine söylemedim.

Я пока больше никому не говорил.

Ve parayı başka birine vermenizdir.

и вы даёте эти деньги кому-то ещё.

Birine bir şey öğretmeye çalıştığınız

Если вы были в ситуации,

Bunlardan birine yakalanırsanız işiniz biter!

Если вы попали в одну из них — вы обречены!

Başka birine sormak zorunda kalacaksın.

Тебе придётся спросить у кого-нибудь другого.

Onu anlayacak birine ihtiyacı vardı.

Ей был нужен кто-то, кто мог бы понять её.

Eve giderken arkadaşlarımdan birine rastladım.

Я встретил одного из своих друзей по дороге домой.

Birine söylemeden önce Tom'u bulun.

- Найди Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.
- Найдите Тома до того, как он кому-нибудь расскажет.
- Найди Тома, пока он никому не сказал.
- Найдите Тома, пока он никому не сказал.
- Найди Тома, пока он никому не рассказал.
- Найдите Тома, пока он никому не рассказал.

Konuşmak için birine ihtiyacım var.

Мне нужно с кем-нибудь поговорить.

Beni anlayan birine ihtiyacım var.

Мне нужен кто-то, кто бы меня понимал.

Hemşire hastalarından birine aşık oldu.

Медсестра влюбилась в одного из своих пациентов.

Çikolata sevmeyen birine henüz rastlamadım.

- Я ещё никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад.
- Я ещё ни разу не встречал того, кто бы не любил шоколад.

Dün önceki öğretmenlerimden birine rastladım.

Вчера я встретил одного из моих бывших учителей.

Dün eski öğretmenlerimden birine rastladım.

Вчера я встретил одного из моих прежних учителей.

Ailemin hoşlanmadığı birine aşık oldum.

Я влюбилась в человека, который не нравится моим родителям.

Asla birine bir şey öğretmedim.

Я никого никогда ничему не научил.

Tom'u bulmak için birine ihtiyacım.

Мне нужен кто-нибудь, чтобы найти Тома.

Beni koruyacak birine ihtiyacım var.

Мне нужен кто-нибудь, кто бы защитил меня.

Güvenilir olan birine ihtiyacım var.

- Мне нужен кто-нибудь, кто заслуживал бы доверия.
- Мне нужен кто-нибудь, кто заслуживает доверия.

Herhangi birine asla zarar vermedim.

- Я никогда никому не причинял вреда.
- Я никогда никому не причиняла вреда.
- Я никогда никому не причинил вреда.
- Я никогда никому не причинила вреда.

Bence konuşacak birine ihtiyacın var.

- Я думаю, тебе нужно с кем-нибудь поговорить.
- Я думаю, тебе нужно с кем-то поговорить.

Birine hiç Fransızca öğrettin mi?

- Вы учили кого-нибудь французскому языку?
- Ты учила кого-нибудь французскому языку?
- Ты учил кого-нибудь французскому языку?

Fransızca konuşabilen birine ihtiyacım var.

- Мне нужен кто-нибудь, кто говорил бы по-французски.
- Мне нужен кто-нибудь, говорящий по-французски.

Konuşacak birine sahip olmak güzel.

Хорошо, когда есть с кем поговорить.

Benim gibi birine ihtiyacın var.

Тебе нужен кто-то вроде меня.

Teorilerinden herhangi birine ilgi duymuyorum.

Я не заинтересован ни в одной из ваших теорий.

Herhangi birine söylemedin, değil mi?

- Ты ведь больше никому не сказал?
- Вы ведь больше никому не сказали?
- Ты ведь больше никому не говорил?
- Вы ведь больше никому не говорили?

Bu numarayı başka birine verme.

- Не давай больше никому этот номер.
- Больше этот номер никому не давай.
- Больше никому не давай этот номер.

Birine karşı şiddet kabul edilemez.

Насилие по отношению к кому бы то ни было неприемлемо.

Tom zaten onlardan birine sahip.

У Тома уже есть такой.

Tom ebeveynlerinden herhangi birine benzemiyor.

Том не похож ни на одного из своих родителей.

Tom'un konuşacak birine ihtiyacı var.

- Тому нужен кто-то, с кем можно поговорить.
- Тому нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить.

Sana bakacak birine ihtiyacın olacak.

Тебе понадобится кто-нибудь, кто бы о тебе позаботился.

O, öğrencilerinden birine âşık oldu.

Она влюбилась в одного из своих учеников.

İddiamız hakkında birine söyledin mi?

- Ты никому не говорил о нашем пари?
- Ты кому-нибудь говорил о нашем пари?
- Ты с кем-нибудь говорил о нашем пари?
- Ты никому не сказал о нашем пари?

Başka birine söylemedin, değil mi?

- Ты ведь больше никому не сказал?
- Вы ведь больше никому не сказали?
- Ты никому больше не говорил, нет?
- Вы никому больше не говорили, нет?

Bu işi herhangi birine yaptıramam.

Я не могу позволить, чтобы эту работу делал кто-то другой.

Belki birine yol tarifi sormalıyız.

- Может, нам стоит спросить у кого-нибудь дорогу.
- Может, нам спросить у кого-нибудь дорогу.

Neden birine yol tarifi sormadın?

- Почему ты просто не спросил у кого-нибудь дорогу?
- Почему вы просто не спросили у кого-нибудь дорогу?