Examples of using "Davetini" in a sentence and their russian translations:
- Я принял его приглашение.
- Я приняла его приглашение.
Он отклонил их приглашение.
Он отклонил их приглашение.
Я отклонила его предложение поужинать.
Мы приняли его приглашение.
- Ты получил его приглашение?
- Вы получили его приглашение?
- Ты получил её приглашение?
- Вы получили её приглашение?
- Я принял её приглашение.
- Я приняла её приглашение.
- Ты получил приглашение от Тома?
- Вы получили приглашение от Тома?
Он не принял их приглашения.
- Я вежливо отклонил приглашение Тома.
- Я вежливо отказался от приглашения Тома.
- Я вежливо отказалась от приглашения Тома.
Я не принял приглашение Тома.
- Вы приняли его приглашение?
- Ты принял его приглашение?
- Ты приняла его приглашение?
Она отклонила его приглашение.
Том вежливо отклонил приглашение Мэри.
Том не принял приглашение Мэри.
Том принял приглашение Марии.
С твоей стороны очень невежливо отклонять их приглашение.
- Буду счастлив принять Ваше приглашение.
- Буду счастлив принять твоё приглашение.
- Буду очень рад принять твоё приглашение.
Они отклонили приглашение Тома в самой вежливой форме.
- Если бы у меня было свободное время, я бы принял его приглашение.
- Будь у меня свободное время, я бы принял его приглашение.
Дэн принял приглашение Линды на ужин.
Том принял приглашение Мэри поужинать с ней.