Examples of using "Ertelemek" in a sentence and their russian translations:
Нам надо отложить наш отъезд.
Прокрастинация - это искусство.
Мы должны отложить встречу.
Я склонен к прокрастинации.
Нам придётся отложить игру.
Нам пришлось отложить поездку.
- Нам придётся отложить встречу.
- Нам придётся перенести собрание.
Она хотела отложить свадьбу.
- Нам придётся отложить встречу.
- Нам придётся перенести собрание.
Мне пришлось перенести встречу.
Тому и Мэри пришлось отложить отъезд.
Тому и Мэри пришлось отложить медовый месяц.
Тому и Мэри пришлось отложить поездку.
Тому и Мэри пришлось отложить свадьбу.
- Вам надо отложить свой отъезд в Англию до следующей недели.
- Тебе надо отложить свой отъезд в Англию до следующей недели.
Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
По независящим от нас обстоятельствам, нам пришлось перенести встречу.
Эрцгерцог Чарльз оставил лишь небольшой аванс охранник задержать французов.
Ты должен был прийти сюда поскорее, а не откладывать это из гордости на столь длинный срок.