Translation of "Görünüşe" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Görünüşe" in a sentence and their russian translations:

- Görünüşe bakılırsa yanılmışsın.
- Görünüşe göre yanılmışsın.

- Ты, похоже, ошибался.
- Вы, похоже, ошибались.

Görünüşe göre haklısın.

Очевидно, что ты прав.

Görünüşe göre yargılamayın.

Не суди по внешности.

Görünüşe göre birbirlerini görmüşler.

Похоже, они друг друга заметили.

Görünüşe bakılırsa, o sağlıklıdır.

Судя по всему, она здорова.

Görünüşe göre o yüzemiyor.

Кажется, он не умеет плавать.

Görünüşe göre ateşim var.

Очевидно, у меня температура.

Görünüşe göre problemle ilgilenmişsin.

Кажется, ты позаботился о проблеме.

Görünüşe göre çok meşgulsün.

Вы, очевидно, крайне заняты.

Görünüşe göre, dilekleri gerçekleşti.

Её желания, кажется, осуществились.

Görünüşe göre Ann'ı tanıyor.

- Он, кажется, знаком с Анной.
- Он, кажется, знает Анну.

Görünüşe göre fazla değişmemiş.

Очевидно, мало что изменилось.

Görünüşe göre işe yaradı.

Видимо, это сработало.

Görünüşe göre, onlar ölü.

Похоже, что они мертвы.

Tom görünüşe göre kazanmadı.

Том, очевидно, не выиграл.

Görünüşe göre herkes eğleniyor.

Похоже, всем весело.

Görünüşe göre aşağıya doğru gidiyor.

Похоже, что он уходит вниз.

Görünüşe bakılırsa, onlar sıkı çalışmıyor.

По всей видимости, они не занимаются усердно.

Görünüşe bakılırsa sınava çok çalışmadın.

- Похоже, ты плохо готовился к контрольной.
- Похоже, вы плохо готовились к контрольной.

Dağ güzel bir görünüşe sahip.

У этой горы красивая форма.

Görünüşe göre dürüst bir kadın.

Она несомненно честная женщина.

Görünüşe göre Mary gene sarhoş.

- Кажется, что Мэри вновь пьяная.
- Похоже, Мэри опять пьяная.

Görünüşe göre, otobüs geç kaldı.

Кажется, автобус опаздывает.

Görünüşe göre, Tom uyurken öldürüldü.

Видимо, Тома убили, когда он спал.

Tom görünüşe göre intihar etti.

По всей видимости, Том совершил самоубийство.

Görünüşe göre, Tom bir öğretmendi.

Очевидно, Том раньше был учителем.

Görünüşe göre, Tom beni sevmiyor.

По всей видимости, Тому я не нравлюсь.

Görünüşe göre daha dün buradaydın.

Кажется, только вчера ты был здесь.

Görünüşe göre, Tom karısını aldatıyor.

- Похоже, Том своей жене изменяет.
- Похоже, Том своей жене изменял.

Tom görünüşe göre pasaportunu kaybetti.

- Том, по всей видимости, потерял паспорт.
- Том, видимо, потерял паспорт.

Görünüşe göre kimse evde değil.

Похоже, никого нет дома.

Tom görünüşe göre erken ayrıldı.

Том, очевидно, ушёл пораньше.

Görünüşe göre yaz sonunda burada.

Кажется, наконец пришло лето.

Görünüşe göre ırkçı ve çok önemliler.

видимо, они расисты, и они играют важную роль.

Görünüşe bakılırsa, onlar mutlu bir çift.

Судя по всему, они счастливая пара.

Görünüşe bakılırsa, onların eylemleri işe yaramadı.

- Судя по всему, их действия не принесли плоды.
- Судя по всему, их действия не принесли плодов.
- Судя по всему, их действия были безрезультатны.

Üzgünüm ama görünüşe göre şemsiyemi kaybettim.

Прошу прощения, но, кажется, я потерял свой зонт.

Görünüşe göre bu iyi bir cümle.

Это, очевидно, хорошее предложение.

Görünüşe göre senin tek arkadaşın Tom'du.

Похоже, твоим единственным другом был Том.

Görünüşe bakılırsa Tom henüz kirasını ödemedi.

- По-видимому, Фома ещё не заплатил за квартиру.
- По всей видимости, Фома ещё не платил квартплату.
- По всей видимости, Фома ещё не заплатил за аренду квартиры.
- По всей видимости, Фома ещё не заплатил арендную плату.

Görünüşe göre, sen bunda çok iyisin.

- По всей видимости, вы очень хороши в этом.
- Ты, судя по всему, в этом силён.
- Ты, судя по всему, в этом сильна.
- Вы, судя по всему, в этом сильны.

Görünüşe göre Tom intihar etmeye çalıştı.

Том, вероятно, пытался покончить жизнь самоубийством.

Tom görünüşe göre onu yapmayı unuttu.

Том, видимо, забыл это сделать.

- Görünüşe aldanmamalı.
- İnsanları dış görünüşleriyle yargılamamalı.

Никогда не суди книгу по обложке.

Görünüşe göre hiç kimse fark etmedi.

Очевидно, никто не заметил.

Tom görünüşe göre meşgul bir adam.

Том, по-видимому, занятой человек.

Görünüşe göre, Tom'un ölümü bir intihardı.

По всей видимости, смерть Тома была самоубийством.

Görünüşe göre bu iyi bir öneri.

Это, очевидно, хорошее предложение.

Görünüşe göre Tom, bunu henüz yapmadı.

- Том, видимо, этого ещё не сделал.
- Том, очевидно, этого ещё не сделал.

Tom görünüşe göre bunu yapmak istemiyor.

- Том, очевидно, не хочет этим заниматься.
- Том, очевидно, не хочет этого делать.

Görünüşe göre onu yapmak zorunda değilim.

Я, видимо, не должен этого делать.

Görünüşe göre Tom zaten yapmış bunu.

Похоже, Том это уже сделал.

Tamam, görünüşe göre şu andan itibaren yürüyeceğiz.

Похоже мы продолжим пешком.

''Ben'' dediğiniz şey bu görünüşe gelmek için

«Я» — это всего лишь общность частиц,

Görünüşe göre Tom kayak yapmada çok iyi.

Том несомненно очень хорошо катается на лыжах.

Görünüşe göre cinayet kilitli bir odada gerçekleşti.

Вероятно, убийство произошло в закрытой комнате.

Görünüşe göre hiç kimse onun sözlerine ilgi göstermedi.

Кажется, никто не обратил внимания на его слова.

- Fırtına sakinleşti gibi görünüyor.
- Görünüşe göre fırtına dindi.

- Буря, кажется, улеглась.
- Кажется, буря утихла.
- Похоже, буря стихла.
- Кажется, буря успокоилась.
- Похоже, что буря затихла.

Kiliseye giden insanlar görünüşe göre Tanrı varlığına inanıyorlar.

Кто ходит в церковь, тот верит в Бога.

Görünüşe göre o, Japonya tarihini çok iyi biliyor.

Похоже, он хорошо знаком с историей Японии.

Futbolcu sahayı terk ediyor. Görünüşe göre travma ciddi.

Футболист покидает поле. Видимо, травма серьёзная.

- Tom yalnız gibi görünüyor.
- Görünüşe göre Tom yalnız.

Том, похоже, один.

Görünüşe göre, o Tatoeba adındaki bir Japon kızla buluşuyor.

Очевидно, он встречается с японской девушкой по имени Татоэба.

Görünüşe bakılırsa, Tom, Mary ve John'un düğününe gitmek istemiyordu.

Том, видимо, не хотел идти на свадьбу Мэри и Джона.

Görünüşe göre dev midyelerin mercan resifleri üstünde büyük etkisi var.

Оказывается, гигантские тридакны оказывают огромное влияние на коралловые рифы.

- Görünüşe göre bana ihtiyaç yok burada.
- Bana burada ihtiyaç yok gibi.

Похоже, я тут не нужен.

"Görünüşe bakılırsa kırsal kesimi iyi biliyorsun." Tom gülümseyerek "sanırım öyle" diye cevap verdi.

«Судя по всему, ты хорошо знаешь деревню». — «Думаю, так», — ответил Фома, улыбаясь.

- Görünüşe göre Tom, Mary ile konuşmak istemiyor.
- Tom Mary ile konuşmak istemiyor gibi görünüyor.

Том, похоже, не хочет разговаривать с Мэри.