Translation of "Günümüz" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Günümüz" in a sentence and their russian translations:

Üç günümüz kaldı.

- У нас осталось три дня.
- Осталось три дня.

Doğum günümüz aynı.

- У нас день рождения в один день.
- У нас дни рождения в один день.

Cerrahinin tarihi günümüz cerrahlarına

История хирургии помнит много прорывов,

Bağımlılık, günümüz gençlerinin problemlerindendir.

Наркомания — одна из проблем нынешней молодёжи.

Üç günümüz daha var.

У нас есть ещё три дня.

Sadece üç günümüz var.

- У нас есть только три дня.
- У нас всего три дня.
- У нас только три дня.

Sadece bir günümüz kaldı.

У нас остался всего один день.

Bu burada son günümüz.

Это наш последний день здесь.

Bu, Boston'da üçüncü günümüz.

Это наш третий день в Бостоне.

Önümüzde yoğun bir günümüz var.

У нас впереди насыщенный день.

Yarın uzun bir günümüz var.

Завтра у нас длинный день.

Önümüzde uzun bir günümüz var.

У нас впереди длинный день.

Yarın büyük bir günümüz var.

У нас завтра важный день.

Bu yaz güneşli günümüz çoktu.

Этим летом у нас было мало солнечных дней.

Sadece üç günümüz daha var.

У нас есть ещё только три дня.

Bizim sadece üç günümüz kaldı.

- У нас осталось всего три дня.
- У нас остаётся всего три дня.
- У нас в запасе только три дня.

Mutlu olduğumuz zaman günümüz güzel geçer

У нас хороший день, когда мы счастливы,

Tom gelmeden önce birkaç günümüz var.

До приезда Тома у нас есть несколько дней.

Stres günümüz toplumunda çok ciddi bir sorundur.

Стресс - очень серьезная проблема в современном обществе.

Günümüz ile 2030 arasında öncelikler olduğunda karar kıldı.

как приоритетные на период до 2030 года.

Yaz tatilinden önce gitmek için beş günümüz var.

До летних каникул осталось пять дней.

İngilizce günümüz dünyasındaki 2700 dilden sadece bir tanesidir.

Английский - это только один из 2 700 с лишним языков современного мира.

- Günümüz insanları daha değişik düşünüyor.
- Çağımız insanlarının düşünceleri daha farklı.

- Сегодня люди думают иначе.
- Сегодня люди думают по-другому.

- Haziranda çok sayıda yağmurlu günlerimiz var.
- Haziranda yağmurlu günümüz çok olur.

В июне много дождливых дней.

Şurası muhakkak ki, günümüz toplumunda tüketimin insan hayatında önemli bir yere haiz olduğunu ve refah seviyesini ve mutluluğunu yakından alâkadar etmesinin tabii olduğunu söyleyebiliriz.

Конечно, можно считать естественным также и то, что в современном обществе потребление играет важную роль в жизни людей и тесно связано с их благополучием.