Examples of using "Geçmişe" in a sentence and their russian translations:
И толкнул в прошлое
Не плачь над пролитым молоком.
Нельзя цепляться за прошлое.
С помощью телескопа мы смотрим в прошлое.
Мы вычеркнули прошлое из памяти.
То, что произошло, принадлежит прошлому.
Вычеркни прошлое из памяти.
Том отправился в прошлое.
Будущее нуждается в прошлом.
Давайте забудем прошлое, и будем жить настоящим.
Не волнуйтесь, мы не застрянем в прошлом
Оглядываясь назад, я думаю, что ты был прав.
поэтому путешествие в прошлое необходимо
Просто вернись и возьми немного наших предков
Оглядываясь назад, я думаю, что мне следовало обходиться с ней более уважительно.
И пытается заблокировать человека, который ушел в прошлое и убил его
Я хочу похоронить всё в прошлом как можно скорее.
Оглядываясь назад, я чрезвычайно благодарна за такой положительный отклик,
Пусть мёртвые хоронят своих мертвецов.
Всё это теперь принадлежит прошлому.
Потому что если ты уйдешь в прошлое и убьешь своего отца, тебя не будет. Это означает парадокс.
Говорят, что для того, чтобы узнать будущее, надо свериться с прошлым. История может нас многому научить.
Что было, то было.
Не хотите ли вы пройти немного мимо и попросить нашего дедушку закрыть красивый участок из красивого места?