Translation of "Gitmemin" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Gitmemin" in a sentence and their russian translations:

Sanırım gitmemin zamanıdır.

Думаю, мне пора валить.

Sanırım yatmaya gitmemin zamanıdır.

- Я думаю, что мне пора ложиться спать.
- Я думаю, что мне пора на боковую.
- Я думаю, что мне пора идти спать.
- Мне, пожалуй, пора спать.
- Думаю, мне пора спать.

Sanırım şimdi gitmemin zamanıdır.

- Думаю, теперь мне пора идти.
- Думаю, теперь мне пора уходить.

Gitmemin bir sakıncası var mı?

- Ты не против, если я пойду?
- Вы не против, если я пойду?

Gitmemin tek sebebi işte bu.

Это единственная причина, по которой я иду.

Benden alışverişe gitmemin rica edilmesinden hoşlanmam.

Не люблю, когда меня просят пойти по магазинам.

- Gitmemin nedeni bu.
- Bu yüzden gidiyorum.

Вот почему я иду.

Boston'a tek başıma gitmemin nesi var?

- Что плохого в том, чтобы поехать в Бостон одной?
- Что плохого в том, чтобы поехать в Бостон в одиночку?

- Erken gitmemin sakıncası var mı?
- Erken gidebilir miyim?

- Ты не против, если я уйду пораньше?
- Вы не против, если я уйду пораньше?

Başka bir yere gitmemin benim için bir sakıncası yok.

Я не против сходить куда-нибудь ещё.

- Erken gidebilir miyim?
- Erken gitmemin bir sakıncası var mı?

Ты не против, если я уйду пораньше?

- Biraz erken gidebilir miyim?
- Biraz erken gitmemin bir sakıncası var mı?

Вы не возражаете, если я пораньше уйду?