Examples of using "Hayatım" in a sentence and their russian translations:
Моя жизнь разрушена.
Прости, дорогой!
Моя жизнь разваливается на части.
Моя жизнь была в опасности.
Моя жизнь изменилась.
- Моя жизнь скучна.
- У меня скучная жизнь.
Моя жизнь в опасности.
Это моя жизнь.
Без него моя жизнь пуста.
Моя жизнь на исходе.
Теперь моя жизнь изменилась.
Я спасся бегством.
Бейсбол - моя жизнь.
- Моя жизнь проста.
- Моя жизнь легка.
Моя жизнь полностью изменилась.
- Моя жизнь закончена!
- Моя жизнь кончена!
- Где ты была всю мою жизнь?
- Где ты был всю мою жизнь?
Моя жизнь здесь.
Я всю жизнь работал.
- Я боролся за жизнь.
- Я боролся за свою жизнь.
Я всю свою жизнь работаю.
У меня такая скучная жизнь.
В чём дело, солнышко?
Музыка — моя жизнь.
Моя жизнь - это мыльная опера.
Мой мир разбился вдребезги.
Те самые ограничения, которые я отрицала всю свою жизнь,
Я прожил здесь всю свою жизнь.
Моя жизнь — это открытая книга.
- Я знаю Тома всю свою жизнь.
- Я Тома всю жизнь знаю.
Это моя жизнь?
- Моя жизнь - это ложь.
- Моя жизнь - ложь.
Я всю жизнь был одинок.
Я всю жизнь этим занимаюсь.
Эта книга изменила мою жизнь.
Без тебя моя жизнь была бы бессмысленна.
Я всю жизнь этим занимаюсь.
- Я всю жизнь был спортсменом.
- Я всю жизнь была спортсменкой.
- Моя жизнь ужасна.
- У меня ужасная жизнь.
У меня комфортная жизнь.
- Моя жизнь без тебя была бы абсолютно пуста.
- Без тебя моя жизнь была бы совершенно пустой.
Я прожил здесь всю свою жизнь.
У меня было такое чувство, что моя жизнь закончилась.
- У меня сейчас хорошая жизнь.
- Мне сейчас хорошо живётся.
Я всю жизнь живу в Бостоне.
- Я всю свою жизнь ждал этого дня.
- Я всю свою жизнь ждала этого дня.
Я достиг всего, чего хотел в жизни.
- Я всю жизнь их знаю.
- Я знаю их всю свою жизнь.
Я знаю их всю свою жизнь.
Я знаю его всю свою жизнь.
Моя жизнь весёлая и захватывающая.
После встречи с ним моя жизнь изменилась.
Я всю жизнь этим занимаюсь.
У меня хорошая жизнь.
- Я за свою жизнь совершил много ошибок.
- За свою жизнь я сделал много ошибок.
- За свою жизнь я сделала много ошибок.
Я всю жизнь этим занимаюсь.
Моя жизнь - это цепь неудач.
- У меня идеальная жизнь.
- У меня прекрасная жизнь.
Я прожил здесь всю свою жизнь.
- Я не хочу всю жизнь быть один.
- Я не хочу всю жизнь быть одна.
Я не хочу всю жизнь работать в супермаркете.
Именно этого момента я ждал всю свою жизнь.
Я ждала этого момента всю свою жизнь.
Мне никогда в жизни не было так неудобно.
За всю свою жизнь я ни разу ничего не украл.
- С тех пор как я его встретил, моя жизнь уже никогда не была прежней.
- С тех пор как я его встретила, моя жизнь изменилась навсегда.
Почему у меня такая скучная жизнь?
Моя жизнь - это цепь последовательных неудач.
Мне кажется, что я знаю тебя всю жизнь.
Без твоей любви моя жизнь была бы очень грустной.
Я думаю, ты женщина, которую я ждал всю жизнь.
Этот важный вопрос стал ключевым в моей работе.
В жизни ничего подобного не слышал.
Моя жизнь — мои правила.
Отроду не видал я такого печального кладбища.
Когда я обрёл своё истинное "я", моя жизнь стала наполняться смыслом.
- Вы говорите, что моя жизнь в опасности?
- Вы хотите сказать, что моя жизнь в опасности?
Когда я обрёл своё истинное "я", моя жизнь стала наполняться смыслом.
и в одно мгновение моя жизнь изменилась второй раз за два года.
У Тома больше денег, чем я заработаю за всю жизнь.
- Моя личная жизнь тебя не касается!
- Моя личная жизнь вас не касается!
Если мы объясним это на примере, я думаю, мы поймем это лучше. Есть сейчас в моей жизни.
- Моя жизнь, вероятно, была бы совсем другой, если бы я родился на месяц позже.
- Моя жизнь, вероятно, была бы совсем другой, если бы я родилась на месяц позже.
- Это моя жизнь, и никто не имеет право говорить мне, что делать.
- Это моя жизнь, и никто не имеет право указывать мне, что делать.
За всю мою жизнь я получил огромное удовольствие, путешествуя и работая во многих разных странах.