Translation of "Istersiniz" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Istersiniz" in a sentence and their russian translations:

Hangisini istersiniz?

Который вы бы хотели?

Yumurtalarınızı nasıl istersiniz?

Как Вам приготовить яйца?

Kimle konuşmak istersiniz?

- С кем Вы хотели бы поговорить?
- С кем бы вы хотели поговорить?
- С кем бы ты хотел поговорить?

Nerede yaşamak istersiniz?

- Где бы ты хотел жить?
- Где бы вы хотели жить?

Ne yemek istersiniz?

- Чего бы ты съел?
- Чего бы вы съели?
- Чего бы ты хотел съесть?
- Чего бы ты хотел поесть?
- Чего бы вы хотели съесть?
- Чего бы вы хотели поесть?

Nasıl ödemek istersiniz?

Каким способом вы бы хотели произвести оплату?

Onu nasıl istersiniz?

Как вам будет угодно?

Hangi kitabı istersiniz?

- Какую книгу ты бы хотел?
- Какую книгу вы бы хотели?

- Saçınızın nasıl yapılmasını istersiniz?
- Saçınızı nasıl yaptırmak istersiniz?

Как вас постричь?

Harekete geçmek mi istersiniz?

Что, отправляемся в путь?

Dansa nasıl gitmek istersiniz?

Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы?

Kahvaltı için ne istersiniz?

- Что бы вы хотели на завтрак?
- Что вы желаете съесть на завтрак?
- Что бы ты хотел на завтрак?

Onun ne yapmasını istersiniz?

Что бы ты хотел, чтобы он сделал?

Saçınızın nasıl yapılmasını istersiniz?

Как вас постричь?

Ne satın almak istersiniz?

Что бы Вы хотели купить?

Hangi kulübe katılmak istersiniz?

В какой клуб ты хочешь вступить?

Nereye gitmek istersiniz, efendim?

Куда бы вы хотели пойти, сэр?

Nasıl yardım etmemi istersiniz?

- Как ты хочешь, чтобы я помог?
- Как вы хотите, чтобы я помог?

Bozuk mu istersiniz bütün mü?

Вы хотите мелкие купюры или крупные?

Hangi klube üye olmak istersiniz?

В какой клуб хотите вступить?

Hangi yerleri ziyaret etmek istersiniz?

- Какие места ты хотел бы посетить?
- Какие места вы хотели бы посетить?

Boston hakkında ne bilmek istersiniz?

- Что ты хочешь знать о Бостоне?
- Что вы хотите знать о Бостоне?

Ne kadar burada yaşamak istersiniz?

- Как долго ты хочешь здесь жить?
- Как долго вы хотите здесь жить?

- Ne içmek istersiniz?
- Ne içmek istersin?

- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?

- Nereye gitmek istersiniz?
- Nereye gitmek istiyorsun?

- Куда ты хочешь пойти?
- Куда хочешь пойти?
- Куда вы хотите пойти?
- Куда хочешь поехать?
- Куда хотите пойти?
- Куда хотите поехать?
- Куда хочешь сходить?
- Куда Вы хотите пойти?
- Куда ты хочешь поехать?
- Куда вы хотите поехать?
- Куда ты хочешь сходить?
- Куда вы хотите сходить?
- Куда хотите сходить?
- Куда Вы хотите сходить?
- Куда Вы хотите поехать?

Tatlı olarak hangi meyveyi yemek istersiniz?

Каких фруктов вам бы хотелось на десерт?

- Ne yapmak istersin?
- Ne yapmak istersiniz?

- Чем бы ты хотел заняться?
- Чем бы вы хотели заняться?

- Nereye oturmak istersin?
- Nerede oturmak istersiniz?

- Где бы вам хотелось сесть?
- Где бы ты хотел сидеть?
- Где бы вы хотели сидеть?

Noel için ne hediye almak istersiniz?

- Какой подарок ты бы хотел получить на Рождество?
- Какой подарок ты бы хотела получить на Рождество?
- Какой подарок вы бы хотели получить на Рождество?

En çok kiminle şarkı söylemek istersiniz?

- С кем бы ты больше всего хотел спеть?
- С кем бы вы больше всего хотели спеть?

Tercihen iyi bir gün mü geçirmek istersiniz,

вы бы хотели хороший день,

Yoksa kötü bir gün mü geçirmek istersiniz?

или вы бы хотели плохой день?

Fince mi yoksa İngilizce mi konuşmamı istersiniz?

Ты хочешь, чтобы я говорил по-фински или по-английски?

- Başka ne görmek istersiniz?
- Başka ne bakmıştınız?

- Что ещё вы бы хотели посмотреть?
- Что ещё ты хотел бы посмотреть?

- İyi günler. Ne istersiniz?
- İyi günler. Ne istemiştiniz?

Добрый день. Чего желаете?

- Ne istiyorsunuz?
- Ne istiyorsun?
- Ne istersin?
- Ne istersiniz?

- Чего ты хочешь?
- Что ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Вам чего?
- Тебе чего?
- Чего тебе?
- Чего вы хотите?
- Чего вам надо?
- Чего вам хочется?

Kahvenizi nasıl istersiniz, sade mi yoksa kremalı mı?

Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками?

- Kahvaltı için ne istersiniz?
- Kahvaltı için ne istiyorsun?

- Чего ты хочешь на завтрак?
- Что бы вы хотели на завтрак?
- Что вы желаете съесть на завтрак?
- Что хочешь на завтрак?
- Что хотите на завтрак?

Ne kadar çok bilirseniz, o kadar çok öğrenmek istersiniz.

А чем больше знаешь, тем больше хочется узнать.

- Nerede oturmak istiyorsun?
- Nereye oturmak istersin?
- Nereye oturmak istersiniz?

Куда хочешь сесть?

- Öğle yemeğinde ne yemek istersin?
- Öğle yemeğinde ne yemek istersiniz?

Что вы хотите на обед?

- Ne tarz bira içmek istersin?
- Ne tarz bira içmek istersiniz?

Какое пиво ты бы хотел выпить?

Bu tür inişlerde halatı sivri kayalıklardan koruyacak bir şey yapmak istersiniz.

Так что в случае таких спусков, вам необходимо иметь что-то, что защитит канат от острого камня.

Banyolu bir oda mı ya da duşlu bir oda mı istersiniz?

Вы хотели бы комнату с ванной или с душем?

- Kanapede uyumak ister misin?
- Kanapede uyumak ister misiniz?
- Kanapede mi uyumak istersin?
- Kanapede mi uyumak istersiniz?

- Хочешь поспать на диване?
- Хотите поспать на диване?