Examples of using "Izliyorum" in a sentence and their russian translations:
- Я смотрел.
- Я наблюдал.
Я смотрю телевизор.
Я смотрю бейсбол.
Я смотрю новости.
Я смотрю на птиц.
Я смотрю на неё.
- Я смотрю на Тома.
- Я наблюдаю за Томом.
Я просто наблюдаю.
Я наблюдаю за ними.
- Я за тобой наблюдаю.
- Я за тобой смотрю.
Я смотрю гольф.
Я смотрю это видео.
Я смотрю фигурное катание.
- Я следую за той машиной.
- Я еду за той машиной.
Я смотрю фильм.
Вижу фейерверки!
И почему я это смотрю?
Я смотрю футбол.
Я смотрю игру по телевизору.
Я смотрю документальный фильм.
Я сейчас смотрю телевизор.
- Я наблюдаю за дикими птицами.
- Я смотрю на диких птиц.
- Я наблюдаю.
- Я слежу.
Я смотрю теннис.
Я как раз смотрю телевизор.
Я смотрю фильм.
- Я смотрел, как ты занимаешься.
- Я смотрел, как Вы занимаетесь.
- Я наблюдал за тем, как ты занимаешься.
- Я наблюдал за тем, как вы занимаетесь.
Я очень мало смотрю телевизор.
Сейчас я смотрю новости.
Я весь день смотрю телевизор.
- Я каждый вечер смотрю телевизор.
- Я смотрю телевизор каждый вечер.
Ну, я просто смотрю телевизор...
"Что ты делаешь?" - "Наблюдаю за тем, как растут мои растения".
Я смотрю много гангстерских фильмов.
Я за тобой наблюдаю.
Я смотрю старый фильм.
По странности, этой осенью я смотрел много мыльных опер.
Смотрю на твоё поведение и не знаю, что и думать.
Я всегда смотрю свои фильмы в оригинальной версии.