Examples of using "Kalmasına" in a sentence and their russian translations:
- Пусть он останется.
- Позволь ему остаться.
- Позвольте ему остаться.
Ему не позволили хранить молчание.
на некоторое время.
- Тому разрешили остаться.
- Тому было позволено остаться.
Пусть Том останется.
- Позвольте ей остаться.
- Позволь ей остаться.
- Пусть она останется.
Тому не нужно было оставаться.
Ты не можешь позволить Тому здесь остаться.
Я впустил Тома в дом.
Пусть Том остаётся там.
- Пусть они там останутся.
- Пусть они остаются там.
- Пусть она остаётся там.
- Пусть она там останется.
- Пусть они остаются здесь.
- Позволь им остаться здесь.
- Позвольте им остаться здесь.
- Пусть они останутся здесь.
- Позволь ему остаться здесь.
- Пусть он остаётся здесь.
- Позвольте ему остаться здесь.
- Пусть он останется здесь.
Том не должен здесь оставаться.
Том знал, что ему не позволят остаться.
Том никого в дом не пустит.
Хотя она и опаздывает, я уверен, что она приедет.
Тому надо сегодня остаться дома?
Такие проекты, как Татоэба, могут помочь берберскому языку выжить.
- Родители Тома позволяют ему гулять допоздна.
- Родители Тома позволяют ему возвращаться домой поздно ночью.
Я не знал, что родители Тома позволяют ему гулять допоздна по выходным.