Translation of "Keşke" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Keşke" in a sentence and their russian translations:

- Keşke yapabilsem.
- Keşke yapabilsem!

Если бы я мог.

- Keşke bilsem.
- Keşke bilseydim!

- Если б я только знал!
- Если бы я только знала!

- Keşke evlenmeseydim.
- Keşke evli olmasaydım.
- Keşke evli olmasam.

- Жаль, что я женат.
- Жаль, что я замужем.

Keşke bilseydi!

Если бы он только знал!

Keşke gelebilseydi.

Жаль, что она не смогла прийти.

Keşke bilsem.

- Если бы я знал.
- Если бы я знала.

Keşke uçabilsem!

Вот бы я мог летать!

Keşke yüzebilsem.

Как бы я хотел уметь плавать.

Keşke gitmesen.

Лучше бы ты не пошёл.

Keşke gelmeseydin.

- Мне бы хотелось, чтобы ты не приходил.
- Мне бы хотелось, чтобы ты не приходила.
- Мне бы хотелось, чтобы вы не приходили.
- Лучше бы ты не приходил.
- Лучше бы вы не приходили.
- Зря ты пришёл.
- Зря вы пришли.

Keşke kalabilseniz.

Если бы ты мог остаться...

Keşke bilseydim.

- Если бы я знал!
- Если бы я знала!

Keşke gidebilsem.

Если бы я мог пойти...

Keşke evlenmeseydim.

- Зря я женился.
- Зря я вышла замуж.

Keşke bekleseydim.

Лучше бы я подождал.

- Keşke burada olsan.
- Keşke yanımda olabilseydin.

Был бы ты здесь.

- Keşke sana inanabilsem.
- Keşke sana inanabilseydim.

Хотел бы я тебе верить.

- Keşke benimle olsanız.
- Keşke benimle olsan.

- Я хотел бы, чтобы ты была со мной.
- Я хотела бы, чтобы ты был со мной.

- Keşke öyle olmasaydı.
- Keşke durum böyle olmasaydı.
- Keşke olay bu olmasaydı.

- Лучше б оно было не так.
- Лучше бы дело не так обстояло.

- Keşke daha zeki olsaydım.
- Keşke zeki olsam.

Хотел бы я быть умным.

- Keşke sorun bu olsaydı.
- Keşke öyle olsaydı.

Мне бы хотелось, чтоб дело обстояло именно так.

- Keşke senin yanında olsam!
- Keşke yanıbaşında olsaydım.

- Был бы я с тобой вместе...
- Жаль, что я не с тобой.

Keşke tavsiyenizi dinleseydim.

- Если бы только я последовал твоему совету.
- Если бы только я принял твой совет.

Keşke bizimle gelebilsen.

- Жаль, что вы не можете с нами пойти.
- Жаль, что ты не можешь пойти с нами.
- Жаль, что вы не можете пойти с нами.

Keşke İngilizce konuşabilsem.

Если бы я только мог говорить по-английски!

Keşke yağmur yağmasa.

Если бы только дождь перестал!

Keşke Fransızca konuşabilsem.

Если бы я только говорил по-французски.

Keşke oyunu kazansaydık.

- Хотелось бы мне, чтобы мы выиграли эту игру.
- Жаль, что мы не победили в этой игре.

Keşke üniversiteye gitseydim.

Мне бы хотелось, чтобы он пошёл в университет.

Keşke Paris'te olsam.

Вот бы оказаться в Париже.

Keşke sihir kullanabilsem.

Если бы я мог пользоваться магией...

Keşke onunla karşılaşsam.

Жаль, что я с ней не встретился.

Keşke onu yapmasaydın.

- Я бы хотел, чтобы ты этого не делал.
- Зря ты это сделал.
- Лучше бы ты этого не делал.
- Лучше бы вы этого не делали.
- Зря вы это сделали.

Keşke ölmüş olsan.

Лучше б ты умер!

Keşke gerçeği bilseymişim.

Жаль, что я не знал правду.

Keşke ölmüş olsam!

Лучше бы я умер.

Keşke yardım edebilsem.

Я бы рад помочь.

Keşke ödevimi yapsaydım!

Если б я только сделал свою домашнюю работу!

Keşke tavsiyene uysaydım!

- Если бы только я последовал вашему совету!
- Если бы только я последовал твоему совету!

Keşke öyle boyayabilsem.

Жаль, что я не могу так рисовать.

Keşke Boston'a gidebilsek.

Жаль, что мы не можем поехать в Бостон.

Keşke Tom'la evlenmeseydim.

Зря я вышла замуж за Тома.

Keşke hayalleriniz gerçekleşse.

Желаю, чтобы ваши мечты сбывались.

Keşke size katılabilsem.

- Жаль, я не могу к вам присоединиться.
- Жаль, я не могу к тебе присоединиться.

Keşke doğru olsa.

Хотел бы я, чтобы это было правдой.

- Geleydi.
- Keşke gelseydi.

Если бы он только пришёл.

Keşke Tom'u öpmeseydim.

- Не надо было мне Тома целовать.
- Лучше бы я Тома не целовала.

Keşke Tom'a vurmasaydım.

Зря я ударил Тома.

Keşke bunu yapmasaydım.

Зря я это сделал.

Keşke Japonya'ya gidebilsem.

Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.

Keşke benimle evlense.

Если б он только женился на мне!

Keşke onu görseydim.

- Жаль, что я с ней не встретился.
- Хотел бы я с ней встретиться.

Keşke seni görebilsem.

Если бы я мог тебя увидеть.

Keşke beni bulmasaydın.

- Жаль, что ты меня нашел.
- Жаль, что вы меня нашли.

Keşke Fransızca konuşabilseydim.

Жаль, что я не говорю по-французски.

Keşke Fransızca konuşsan.

- Я бы хотел, чтобы ты говорил по-французски.
- Я бы хотел, чтобы вы говорили по-французски.

Keşke Boston'da yaşayabilsek.

Хотелось бы мне, чтобы могли жить в Бостоне.

Keşke buradan çıkabilsem.

Хотелось бы мне выбраться отсюда.

Keşke Tom'la gidebilsen.

Жаль, что ты не можешь пойти с Томом.

Keşke seninle kalabilsem.

- Жаль, что я не могу остаться с тобой.
- Хотел бы я остаться с тобой.

Keşke onu görmeseydin.

- Жаль, что ты это видел.
- Жаль, что вы это видели.
- Лучше бы ты этого не видел.
- Лучше бы вы этого не видели.

Keşke seninle konuşabilsem.

Жаль, что я не смог поговорить с тобой.

Keşke onu hatırlayabilsem.

Если бы я мог это вспомнить...

Keşke bana söylemeseydin.

- Лучше бы ты мне не говорил.
- Лучше бы вы мне не говорили.
- Зря ты мне сказал.
- Зря вы мне сказали.

Keşke Boston'da yaşasam.

- Я бы хотел жить в Бостоне.
- Я бы хотела жить в Бостоне.

Keşke Tom'a sorabilsek.

- Если бы мы могли спросить Тома!
- Жаль, что мы не можем спросить у Тома.
- Жаль, что мы не можем спросить Тома.
- Жаль, что мы не можем у Тома спросить.

Keşke sana söyleyebilsem.

- Хотелось бы мне рассказать тебе.
- Хотелось бы мне рассказать вам.
- Если бы я только мог рассказать тебе!
- Если бы я только мог рассказать вам!
- Если бы я только могла рассказать тебе!
- Если бы я только могла рассказать вам!

Keşke bana söyleseydin.

- Жаль, что ты мне не сказал.
- Жаль, что вы мне не сказали.

Keşke evet diyebilsem.

- Хотел бы я иметь возможность согласиться.
- Хотела бы я иметь возможность согласиться.
- Хотел бы я иметь возможность сказать да.
- Хотела бы я иметь возможность сказать да.
- Хотелось бы мне сказать да.

Keşke Tom kalsa.

- Жаль, что Том не остался.
- Я хотел бы, чтобы Том остался.

Keşke zamanımız olsa.

Если бы у нас было время!

Keşke bugün bitirebilsek.

Я бы действительно хотел, чтобы мы закончили сегодня.

Keşke zamanında dönebilsem.

- Хотел бы я вернуться назад во времени.
- Хотела бы я вернуться назад во времени.
- Жаль, что я не могу вернуться в прошлое.

Keşke Boston'da yaşayabilsem.

- Я бы хотел жить в Бостоне.
- Я бы хотела жить в Бостоне.

Keşke Boston'da olsam.

Я бы хотел оказаться в Бостоне.

Keşke onu söylemeseydim.

- Зря я это сказал.
- Лучше бы я этого не говорил.

Keşke hiç doğmasaydım.

- Лучше бы я никогда не рождался.
- Лучше бы я вообще не рождался.

Keşke yağmur dursa.

Вот бы дождь прекратился.

Keşke bizimle gidebilsen.

- Жаль, что ты не можешь поехать с нами.
- Жаль, что ты не можешь пойти с нами.
- Жаль, что вы не можете пойти с нами.
- Жаль, что вы не можете поехать с нами.

Keşke seninle gidebilsem.

- Мне хотелось бы пойти с тобой.
- Было бы хорошо, если бы я смог с тобой пойти.
- Хорошо бы мне пойти с тобой.

Keşke beni bulmasaydınız.

Я бы предпочла, чтобы вы меня не нашли.

Keşke hatalı olsan.

- Я желаю, чтобы ты ошибался.
- Хотел бы я, чтобы ты ошибался.
- Я желаю, чтобы вы ошибались.

Keşke Türkçe bilmeseydim.

Лучше бы я не знал турецкого.

Keşke araba sürebilsem.

- Вот бы я умел водить машину.
- Хотел бы я уметь водить.

Keşke gitar çalabilsem.

Вот бы я умел играть на гитаре!

Keşke onu söyleseydim.

Жаль, что я этого не сказал.

Keşke farklı olsam.

- Был бы я другим.
- Хотел бы я быть другим.

Keşke bilgisayarımı getirseydim.

Надо было мне компьютер с собой взять.

Keşke hatalı olsam.

- Хотел бы я ошибаться.
- Лучше бы я был неправ.

Keşke onu düşünseydim.

- Как же я об этом не подумал!
- Жаль, что я не подумал об этом.

Keşke orada olsaydın.

- Хотелось бы мне, чтобы ты был там.
- Хотелось бы мне, чтобы ты была там.
- Хотелось бы мне, чтобы вы были там.

Keşke ikizim olsa.

- Вот бы у меня был брат-близнец.
- Вот бы у меня была сестра-близнец.

Keşke onlarla gidebilsen.

- Жаль, что ты не можешь пойти с ними.
- Жаль, что вы не можете пойти с ними.
- Жаль, что ты не можешь поехать с ними.
- Жаль, что вы не можете поехать с ними.

Keşke benimle gidebilsen.

- Жаль, что ты не можешь пойти со мной.
- Жаль, что вы не можете пойти со мной.
- Жаль, что ты не можешь поехать со мной.
- Жаль, что вы не можете поехать со мной.