Examples of using "Oturup" in a sentence and their russian translations:
- Тебе надо сесть и отдохнуть.
- Вам надо сесть и отдохнуть.
Мы сидим и ждём.
- Она села и закурила.
- Она сидела и курила.
Может, сядешь и расслабишься?
- Давай сядем и спокойно это обсудим.
- Давайте сядем и спокойно это обсудим.
Давай просто сядем тут и подождем Тома.
Мы всю ночь просидели за беседой.
Почему бы нам просто не посидеть и не отдохнуть немного?
Почему бы нам не сесть и не поговорить об этом?
Я посижу и подожду Тома здесь.
- Просто посиди и посмотри в окно.
- Просто посидите и посмотрите в окно.
- Просто посиди здесь и посмотри в окно.
- Просто посидите здесь и посмотрите в окно.
Поэтому я села и подумала: что ещё?
Она сидит на кухне и пьет чай.
Они сидели вокруг стола и играли в карты.
Том сидел на диване и смотрел телевизор.
Они сидят на кухне и пьют чай.
Я не могу больше сидеть и ждать.
Пожалуйста, сядь на этот стул и подожди.
Том сидел, закинув ногу за ногу.
- Я посижу тут подожду, пока Том не придёт.
- Я посижу тут подожду, пока придёт Том.
Том сидел один и читал книгу.
Том сидел под деревом и читал книгу.
Просто сидела, уставившись в пол, и нервно хихикала.
В этом и кроется причина того, что многие люди в своей жизни
и, сидя в офисе, читали их вслух,
Она часто сидит там и читает книгу.
Дети сидели вокруг костра и пели песни.
Том мог только сидеть и ждать.
Чего сидишь? Разливай шампанское!
Мэри, бывает, часами неподвижно сидит и смотрит на море.
это единственный способ стать настоящим человеком.
Нам нравится сидеть вокруг костра, петь песни и общаться друг с другом.
Они сидят на кухне и пьют чай.
У меня есть дела получше сидения тут весь день в ожидании Тома.
Я лучше останусь дома и повяжу.
Том выглядел усталым и вспотевшим, поэтому я предложил ему холодный напиток и сказал ему сесть и отдохнуть.
Иногда я люблю посидеть с хорошей книгой.