Examples of using "Söyleyeceğimi" in a sentence and their russian translations:
Я не мог найти слов.
- Я забыл, что хотел сказать.
- Я забыла, что хотела сказать.
- Забыл, что хотел сказать.
- Я забыл, что собирался сказать.
- Я не знаю, что петь.
- Я не знаю, что спеть.
Я знаю, что я сказал бы.
- Он не знал, что сказать.
- Я не знал, что сказать.
- Она не знала, что сказать.
Я сказал, что спою.
- Я не знаю, что вам сказать.
- Не знаю, что тебе сказать.
- Я не знаю, что тебе сказать.
- Я ещё не знаю, что скажу.
- Я ещё не знаю, что буду говорить.
- Я пока не знаю, что скажу.
- Я пока не знаю, что буду говорить.
Я просто не знал, что сказать.
- Я никогда не думал, что скажу это.
- Никогда не думал, что скажу такое.
- Никогда не думал, что скажу это.
- Никогда не думал, что я это скажу.
- Я сказал, что расскажу тебе правду.
- Я сказала, что расскажу тебе правду.
- Я сказал, что скажу тебе правду.
- Я сказала, что скажу тебе правду.
Думаю, я знаю, что сказать.
Прошу прощения, я не знаю, что сказать.
- Знал бы я, что сказать!
- Если бы я знал, что сказать!
- Когда б я знал, что сказать.
- Я не знал, что сказать ей.
- Я не знал, что ей сказать.
- Я не знала, что ей сказать.
- Не знаю даже, что сказать.
- Не знаю даже, что и сказать.
Я не знал, что еще сказать.
- Я не знаю, что сказать Тому.
- Я не знаю, что говорить Тому.
Я не знал, что сказать Тому.
Хочешь знать, что бы я сказал?
- Не знаю, что ещё тебе сказать.
- Я не знаю, что ещё вам сказать.
Я не знаю, что сказать по этому поводу.
- Я не совсем знаю, что сказать.
- Я, в общем, не знаю, что сказать.
- Я не знаю, как это сказать по-французски.
- Я не знаю, как это будет по-французски.
- Хотелось бы мне знать, что рассказать Тому.
- Хотел бы я знать, что говорить Тому.
- Хотел бы я знать, что им говорить.
- Хотел бы я знать, что им сказать.
- Хотел бы я знать, что ему говорить.
- Хотел бы я знать, что ему сказать.
Том сказал мне, что говорить.
- Просто скажи мне, что говорить.
- Просто скажите мне, что говорить.
Не знаю, как сказать Тому об этом.
Я не могу сообразить, как сказать это по-французски.
- Я не знал, как сказать Тому, что я не хочу идти.
- Я не знала, как сказать Тому, что я не хочу идти.
- Не зная, что сказать, я молчал.
- Не зная, что сказать, я промолчал.
- Не зная, что сказать, я промолчала.
- Не зная, что сказать, я промолчал.
- Не зная, что сказать, я промолчала.
Я не знаю, как это сказать.
Я ничего не сказал, потому что не знал, что говорить.
Даже не знаю, что на это сказать.
- Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить тебя.
- Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить вас.
- Я не знал, что сказать, но всё равно ей позвонил.
- Я не знал, что говорить, но всё равно ей позвонил.
Если я скажу своей матери, она будет беспокоиться, так что не думаю, что скажу ей.
- Не зная, что сказать, я молчал.
- Не зная, что сказать, я промолчал.
- Не знаю, что и сказать.
- Я даже не знаю, что сказать...
- Я просто не знаю, что сказать.