Translation of "Sıklıkla" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Sıklıkla" in a sentence and their russian translations:

Sıklıkla kaydet.

- Почаще сохраняйтесь.
- Почаще сохраняйся.

- Ne sıklıkla osurursunuz?
- Ne sıklıkla osurursun?

- Как часто вы пердите?
- Как часто ты пердишь?
- Как часто ты пукаешь?
- Как часто вы пукаете?

Ne sıklıkla buradasın?

- Как часто вы здесь бываете?
- Как часто ты здесь бываешь?

- Tom ne sıklıkla kazanır?
- Tom ne sıklıkla kazanıyor?

- Том часто выигрывает?
- Как часто Том выигрывает?

Otobüsler ne sıklıkla çalışırlar?

Как часто ходят автобусы?

Bu sıklıkla yazın oluyordu.

Летом это часто происходило.

Plaja ne sıklıkla gidersin?

Как часто ты ходишь на пляж?

Tom sıklıkla komşularından yakınır.

Том часто жалуется на соседей.

Telefonunuzu ne sıklıkla kullanıyorsunuz?

- Как часто ты пользуешься телефоном?
- Как часто вы пользуетесь телефоном?

Ne sıklıkla seyahat edersin?

Как часто Вы путешествуете?

Sıklıkla burada kahvaltı ederim.

Я часто здесь завтракаю.

Ne sıklıkla duş alırsın?

Как часто ты принимаешь душ?

Ne sıklıkla basketbol oynarsın?

Насколько часто ты играешь в баскетбол?

Ne sıklıkla meyve yersiniz?

- Как часто ты ешь фрукты?
- Как часто вы едите фрукты?

Tom sıklıkla oraya gider.

- Том часто туда ходит.
- Том часто туда ездит.

Tom sıklıkla bunu yapar.

Том часто это делает.

Ne sıklıkla Tenis oynuyorsun?

- Как часто ты играешь в теннис?
- Как часто вы играете в теннис?

Ne sıklıkla hokey oynarsın?

- Как часто вы играете в хоккей?
- Как часто ты играешь в хоккей?

Eğer bir yalanı yeterince sıklıkla

если ложь достаточно часто

Mary sıklıkla berrak rüyalar görür.

Мэри часто видит осознанные сновидения.

Tom onu ne sıklıkla yapıyor?

Как часто Том это делает?

O, sıklıkla manzara resmi yapar.

Он часто пишет пейзажи.

Çocuklar sıklıkla ıspanaktan nefret ederler.

Часто дети ненавидят шпинат.

Ölüm sıklıkla uyku ile karşılaştırılır.

Смерть часто сравнивают со сном.

Ne kadar sıklıkla Boston'a gidersin?

- Как часто вы ездите в Бостон?
- Как часто ты ездишь в Бостон?

Tom'u ne kadar sıklıkla görüyorsun?

- Как часто ты видишься с Томом?
- Как часто вы видитесь с Томом?

Ne kadar sıklıkla tıraş olursun?

Как часто ты бреешься?

Hangi sıklıkla mesajlarını kontrol edersin.

Как часто вы проверяете свои сообщения?

Tom ne sıklıkla buraya gelir?

- Как часто Том приходит сюда?
- Как часто Том сюда приходит?

Postanı ne sıklıkla kontrol ediyorsun?

- Как часто ты проверяешь почту?
- Как часто вы проверяете почту?

Ne sıklıkla bir otelde kalırsın?

- Как часто ты останавливаешься в гостиницах?
- Как часто вы останавливаетесь в гостиницах?

Tom ile ne sıklıkla konuşuyorsun?

- Как часто ты разговариваешь с Томом?
- Как часто вы разговариваете с Томом?

Tom ne sıklıkla Boston'a gidiyor?

Как часто Том ездит в Бостон?

Tom'un komisyonları haftalık maaşını sıklıkla aşıyor.

Комиссионные Тома часто превышают его недельную зарплату.

Paralı yolları ne kadar sıklıkla kullanıyorsun?

Как часто вы пользуетесь платными дорогами?

Biz okuldan sonra sıklıkla satranç oynarız.

Мы часто играем в шахматы после занятий.

Ne kadar sıklıkla domuz eti yersin?

- Как часто ты ешь свинину?
- Как часто вы едите свинину?

Tom Mary'yi ne kadar sıklıkla görmektedir?

Как часто Том видится с Мэри?

Akıllı telefonunuzdaki kamerayı ne sıklıkla kullanıyorsunuz?

Как часто ты пользуешься камерой на своём смартфоне?

Tom ve ben sıklıkla bilardo oynuyoruz.

Мы с Томом часто играем в бильярд.

Tom sıklıkla bunu bizim için yapar.

Том часто делает это для нас.

Tom, Mary'nin sıklıkla muz yediğini söylüyor.

Том говорит, что Мэри часто ест бананы.

Bazen okula yürüyorum, fakat sıklıkla değil.

Я иногда хожу в школу пешком, но не часто.

Tom ve sen ne sıklıkla görüşüyorsunuz?

Как часто вы с Томом видитесь?

- Karım bana sıklıkla telefon eder yurtdışında olduğumda.
- Ben yurtdışındayken karım bana sıklıkla telefon eder.

Моя жена часто звонит мне, когда я за границей.

Genç erkekler gömlek yerine sıklıkla tişört giyerler.

Молодые люди вместо рубашек часто носят футболки.

Ne sıklıkla bir diş fırçası satın alıyorsun?

- Как часто ты покупаешь зубную щётку?
- Как часто Вы покупаете зубную щётку?

Sen bir gençken bunu ne sıklıkla yaptın?

Как часто ты это делал, когда был подростком?

- Burada evli çiftlerin sıklıkla plaj boyu turladığını görmek mümkündür.
- Evli çiftler sıklıkla bu plajda yürüyüş yaparlar.

Супружеские пары часто гуляют по этому пляжу.

Kızım, bir çocuk olarak, sıklıkla astım atakları geçirdi.

Моя дочь, когда была маленькой, часто страдала от приступов астмы.

- Saçını ne sıklıkta yıkarsın?
- Ne sıklıkla saçını yıkarsın?

Как часто ты моешь голову?

- Tansiyonunuz genelde nasıldır?
- Tansiyonunuz sıklıkla hangi aralıkta seyreder?

Какое давление у Вас обычно?

Mary ve Alice sıklıkla kız kardeşleri ile karıştırılırlar.

Мэри и Элис часто принимают за сестёр.

Kahve içer misin? Eğer öyleyse, ne sıklıkla içiyorsunuz?

- Ты пьёшь кофе? Если да, то как часто?
- Вы пьёте кофе? Если да, то как часто?

Shakespeare'in eserleri sıklıkla ingiliz dilinin en büyükleri arasında düşünülür.

Произведения Шекспира часто считаются одними из лучших на английском языке.

- Depremler sık sık Japonya'yı vurur.
- Depremler sıklıkla Japonya'yı vurur.

В Японии часто случаются землетрясения.

- Yurtdışına ne kadar sıklıkla gidersiniz?
- Ne sıklıkta yurt dışına gidersin?

- Как часто вы ездите за границу?
- Как часто ты ездишь за границу?

Ve sıklıkla bir başvurunun tamamen teslim edilmesini engellediği kayıt edildi.

и не позволяет подачу заявления в общем.

Başka bir ülkede seyahat ederken karım sıklıkla bana telefon ediyor.

Моя жена часто звонит мне по телефону, когда я путешествую по другой стране.

- O, kahvaltısını sık sık orada yer.
- Kahvaltısını sıklıkla orada eder.
- Kahvaltısını çoğu kez orada yapar.

Он часто там завтракает.

- Okuldan sonra sıklıkla tenis oynarım.
- Okuldan sonra sık sık tenis oynarım.
- Okuldan sonra çoğu zaman tenis oynarım.

- После школы я часто играю в теннис.
- Я часто играю в теннис после школы.