Translation of "Sınır" in Russian

0.030 sec.

Examples of using "Sınır" in a sentence and their russian translations:

Sınır kapalıdır.

Граница закрыта.

Bu sınır, geçirgen.

Это мнимый барьер.

Aşk sınır tanımaz.

Любовь не знает границ.

Bu kadarla sınır değil.

И даже больше.

Fransa İtalya'nın sınır komşusudur.

Франция граничит с Италией.

Almanya Fransa'nın sınır komşusudur.

Германия граничит с Францией.

Doğa hiçbir sınır tanımaz.

Природа не знает границ.

Almanya Hollanda'ya sınır komşusudur.

Германия граничит с Нидерландами.

Tom sınır dışı edildi.

Том был депортирован.

Tom sınır dışı ediliyor.

Тома депортируют.

İnsan aptallığı sınır tanımıyor.

Человеческая глупость не знает границ.

Tek sınır hayal gücünüzdür.

Единственное ограничение - ваше воображение.

İnsan aptallıkta sınır tanımaz.

Человеческой глупости нет предела.

Diğer sınır noktaları çok uzaktaydı --

Другие пределы ещё не были достигнуты.

Doğal sınır işaretleri var mı?

- Здесь есть какие-нибудь достопримечательности?
- Тут есть какие-нибудь достопримечательности?

Onlar Tom'u sınır dışı ettiler.

Тома депортировали.

Vatan hainleri sınır dışı edilecek.

Предатели будут депортированы.

İnsanlığın ilerlemesi için sınır yoktur.

Нет пределов человеческому прогрессу.

İnsanın aptallığı hiçbir sınır tanımaz.

Человеческая глупость не знает границ.

İnsan arzusunda hiçbir sınır yoktur.

Нет предела человеческим желаниям.

Tom ülkeden sınır dışı edildi.

Тома изгнали из страны.

Ağır kokularını etrafa sürerek sınır belirliyorlar.

...помечают границы, втирая свой терпкий запах.

Sınır bölgesinde öğretmenlik yapan bir öğretmen

учитель, преподающий в приграничной зоне

Hangi ülkeler Slovenya ile sınır komşusudur?

Какие страны граничат со Словенией?

Kaliforniya ve Nevada birbirine sınır komşusudur.

Калифорния и Невада граничат друг с другом.

Onu neyden dolayı sınır dışı ettiler?

За что его выслали из страны?

İki komşu ülke arasındaki sınır kapalı kalır.

Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой.

Amerika ve Meksika arasında bir sınır vardır.

Между Америкой и Мексикой есть граница.

Kanada Amerika Birleşik Devletlerinin sınır komşusu olur.

- Канада и США имеют общую границу.
- Канада граничит с США.

Yahudi Özerk Bölgesi Çin ile sınır komşusudur.

Еврейская автономная область граничит с Китаем.

Sınır dışı etme ve soykırım iki farklı şeydir.

Депортация и геноцид — разные вещи.

Sonuç şu; ABD çoğu kez mültecileri sınır dışı edip

В результате США часто депортируют беженцев

Amerika Birleşik Devletleri ve Meksika arasında bir sınır vardır.

Между Америкой и Мексикой есть граница.

Hem Kanada hem de Meksika Amerika Birleşik Devletleriyle sınır komşusudur.

И Канада, и Мексика граничат с Соединёнными Штатами.

İkinci Dünya Savaşından önce Finlandiya ve Rusya arasındaki sınır Leningrad'a yakındı.

До Второй мировой войны граница между Финляндией и СССР проходила возле Ленинграда.

Hem Kanada hem de Meksika Amerika Birleşik Devletleri ile bir sınır paylaşıyor.

Канада и Мексика обе граничат с США.

- Almanya, Hollanda ile komşudur.
- Almanya, Hollanda ile aynı sınırı paylaşır.
- Almanya Hollanda'ya sınır komşusudur.

- Германия граничит с Голландией.
- Германия граничит с Нидерландами.