Translation of "Tanımak" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Tanımak" in a sentence and their russian translations:

Seni tanımak zordur.

- Тебя трудно узнать.
- Вас трудно узнать.

Ülkenizi tanımak istiyorum.

- Я хочу узнать о твоей стране.
- Я хочу узнать о вашей стране.
- Я хочу узнать о Вашей стране.

İşimiz bunlara fırsat tanımak.

Наша задача — убедиться, что ему дали для этого пространство.

Kendini tanımak çok zordur.

Познать себя чрезвычайно сложно.

Onu tanımak zorunda mıyım?

Я должен его знать?

- Tom'u daha yakından tanımak istiyorum.
- Tom'u daha iyi tanımak isterim.

Я хочу узнать Тома получше.

Sanırım hep tanımak istediğim sendin.

И, кажется, ты то, что я хотел познать всё это время.

Onu tanımıyorum, tanımak da istemiyorum.

Я её не знаю и знать не хочу.

Seni daha iyi tanımak istiyorum.

Я хотел бы узнать тебя получше.

Tom Mary'yi iyi tanımak zorunda.

Том хорошо узнал Мэри.

Onu tanımıyorum ve tanımak istediğimi sanmıyorum.

Я не знаю её, и думаю, что и не хочу.

Herkes seni tanımak ister; sen ünlüsün.

- Каждый хочет с тобой познакомиться; ты знаменит.
- Каждый хочет с тобой познакомиться; ты знаменита.

Arkadaşlarımdan birinin sayesinde onu tanımak zorundayım.

Я познакомился с ней через одного из своих друзей.

Tom Mary'yi daha iyi tanımak istiyor.

Том хочет узнать Мэри поближе.

Seni daha iyi tanımak için sabırsızlanıyorum.

Мне не терпится узнать тебя получше.

Bu birbirlerini tanımak için iyi bir fırsattır.

Это прекрасная возможность узнать друг друга.

Bu birbirimizi daha iyi tanımak için bir fırsat?

Это возможность получше узнать друг друга.

Onu tanımak için ne zaman ve nereye geldin?

- Где и когда вы с ней познакомились?
- Где и когда ты с ней познакомился?

O ortamı daha iyi tanımak için her gün gitmem gerekti.

Чтобы лучше узнать ее мир, нужно было наведываться сюда каждый день.

Kanadalı Almanca öğretmenimiz, "Shakespeare'i tanımak istiyorsanız onu Almanca olarak okumalısınız." dedi.

Наш канадский учитель немецкого сказал: "Если вы хотите понять Шекспира, вы должны читать его на немецком".