Translation of "Yayın" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Yayın" in a sentence and their russian translations:

Esperantoyu yayın!

Распространяйте эсперанто!

Ve yayın sektörü devraldı.

и вещательные развлечения взяли верх.

Televizyonunda yayın hayatına başlayıverdi

Начал вещание на ТВ

O, genel yayın müdürüdür.

Она главный редактор.

Tom sorumlu yayın müdürü oldu.

Том стал главным редактором.

Amerikanın sesi Washington'dan yayın yapar.

«Голос Америки» вещает из Вашингтона.

Şu an hayati sinyallerimi canlı yayın yapan,

На мне есть небольшой пластырь,

Kablolu yayın izleyebilir oyun oynayabilir Youtube'da takılabilir

Ты можешь посмотреть телепрограмму, поиграть в видеоигры, посмотреть YouTube

Kablolu yayın üyeliği ya da kefalet bonosu reklamıydı,

Это был рекламный ролик, подписка на кабельные каналы

Yayın sektörüne olan bu erişimin eşi benzeri görülmemişti.

Такой доступ к развлекательным программам был беспрецедентным.

İşte bu yüzden video oyunlarında canlı yayın başladı.

Поэтому стриминг в прямом эфире стал расти с видеоиграми,

Ve Fatih Portakal hala bizim karşımızda yayın yapıyorsa

и Фатих Портакал все еще вещает перед нами

Televizyon istasyonları günde yirmi dört saat yayın yapar.

Телестанции вещают 24 часа в сутки.

Çünkü canlı yayın aynı türden bir etkileşim hissi sunuyor.

так как он предлагает такой же вид интерактивного чувства.

Ve düşündük de bir canlı yayın sırasında aranıza katılalım dedik.

и мы подумали, что присоединимся к тебе и немного посмотрим стрим.

- İsa onlara şöyle buyurdu: “Dünyanın her yanına gidin, Müjde'yi bütün yaratılışa duyurun.
- Onlara şu yolda buyruk verdi: "Dünyanın dört bucağına gidin ve Sevinç Getirici Haber'i herkese yayın.

И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.