Translation of "Iken" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Iken" in a sentence and their spanish translations:

Onlar genç iken evlendiler.

Se casaron cuando aún eran jóvenes.

Işık kapalı iken uyudum.

Dormí con la luz apagada.

Avustralya'da iken ne yedin?

- ¿Qué comíais cuando estabais en Australia?
- ¿Qué comías cuando estabas en Australia?

Anahtarımı yolda iken kaybetmiş olmalıyım.

- He de haber perdido mi llave en el camino.
- Se me debe haber caído la llave en el camino.

Seyahatte iken kartpostal göndermeyi sevmiyorum.

No me gusta mandar postales cuando estoy de viaje.

O yerde iken onu tekmeledi.

Él le dio una patada cuando estaba en el suelo.

Neden Almanya'da iken Almanca öğrenmedin?

¿Por qué no aprendiste alemán mientras estabas en Alemania?

Askerde iken karınıza yazdnız mı?

¿Le escribías a tu esposa cuando estabas en el ejército?

O Almanya'da iken evlendi mi?

¿Él se casó cuando estuvo en Alemania?

Genç iken birçok kitap okumalısın

Hay que leer muchos libros cuando se es joven.

Romada iken Romalılar gibi davran.

- Donde fueres haz lo que vieres.
- Cuando en Roma, haz como los romanos.
- Allá donde fueres, haz lo que vieres.

Ben bir öğrenci iken onunla tanıştım.

Le conocí cuando era estudiante.

Bob bir lise öğrencisi iken utangaçtı.

- Bob era tímido cuando era estudiante de preparatoria.
- Bob era tímido cuando estudiaba en el instituto.

O kamerayı Japonya'da iken satın aldı.

Ella compró esa cámara cuando estaba en Japón.

Başı dertte iken benden yardım istedi.

Ella me pidió ayuda cuando tenía problemas.

Ben dışarda iken çocuklara bakar mısın?

¿Cuidarás los niños cuando yo no esté?

Sen uzakta iken köpeğe kim baktı?

¿Quién cuidó al perro cuando no estabas?

O, Japonya'da iken kasaba kasaba dolaştı.

Durante su estancia en Japón, él fue visitando de ciudad en ciudad.

Tom yetmiş yaşında iken vefat etti.

Tom murió cuando tenía setenta años de edad.

O üç yaşında iken babasını kaybetti.

Perdió a su padre cuando tenía tres años.

Tom Mary ile birlikte iken mutlu.

Tom es feliz cuando está con Mary.

Tom otuz yaşında iken intihar etti.

- Tom se suicidó cuando tenía treinta años.
- Tom se suicidó a los treinta.

Jane, Los Angeles'da iken sürekli telefonda konuşurduk,

Cuando Jane estaba en Los Ángeles, hablábamos por teléfono constantemente,

Bir zamanlar bir öğrenci iken onunla tanıştım.

Le conocí una vez cuando yo era estudiante.

O Londra'da iken sık sık tiyatroya giderdi.

Ella a menudo iba al teatro cuando estaba en Londres.

Mary o hapiste iken Tom'un kızına baktı.

Mary cuidó a la hija de Tom mientras él estuvo en la cárcel.

Eşi ameliyatta iken, ben ona eşlik ettim.

Le hice compañía mientras operaban a su esposa.

- Onlar genç iken evlendiler.
- Onlar gençken evlendiler.

- Se casaron cuando eran jóvenes.
- Se casaron cuando aún eran jóvenes.

- Çocukken balık yiyemezdim.
- Çocuk iken balık yiyemezdim.

Yo no podía comer pescado cuando era niño.

O, on bir yaşında iken annesi öldü.

Su madre murió cuando él tenía once años.

Tom, Mary çevresinde iken her zaman sinirlenir.

Tom siempre se pone nervioso cuando Mary está cerca.

Ben ortaokulda iken futbol kulübünün bir üyesiydim.

Yo fui miembro del club de fútbol cuando estaba en secundaria.

O üç yaşında iken babası vefat etti.

Cuando ella tenía tres años, murió su padre.

Peki neredeyse bütün canlılar virüs taşıyabiliyor, üretebiliyor iken

Bueno, casi todos los seres vivos pueden transportar y producir virus,

Yayarak, karbondioksit üreten büyük ülkesidir Çin, iken hangisi,

país más grande que produce dióxido de carbono, al emitir veintiocho

Genç iken güzel kitapları okumak güzel bir şey.

Es bueno leer buenos libros cuando se es joven.

Ben bir öğrenci iken, ona sık sık yazdım.

- Solía escribirle a ella cuando era estudiante.
- Le escribía a menudo cuando era un estudiante.

Tom hâlâ bir genç iken olduğu aynı ağırlıkta.

Tom aún mantiene el peso que tenía cuando era adolescente.

Biz İtalya'da iken bir haftalığına bir araba kiraladık.

Alquilamos un coche durante una semana cuando fuimos a Italia.

Onlar tatil için uzakta iken, komşuları köpeğe baktı.

Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro.

O, otuz yaşında iken Lucy Webb ile evlendi.

A los treinta años, él se casó con Lucy Webb.

Onlar öğrenci iken o onunla ilk kez karşılaştı.

Ella lo conoció cuando ambos eran estudiantes.

Tom üç yaşında iken ilk kez Japonya'ya geldi.

Tom vino por primera vez a Japón cuando tenía tres años de edad.

Güneş bu kadar güçlü iken örtünmek iyi bir fikirdir.

Es una buena idea taparse cuando el sol pica tanto.

Başım dertte iken amcam bana iyi bir tavsiye verdi.

Mi tío me dio buenos consejos cuando yo estaba en problemas.

Jane biz dışarıda iken bizim çocuklarımıza bakmayı teklif etti.

Jane se ofreció a cuidar de los niños cuando estemos fuera.

Mary odada iken, Tom her zaman gergin hissettiğini söylüyor.

Tom dice que siempre se siente tenso cuando Mary está en la habitación.

O, Los Angeles'ta iken, en az altı farklı işi vardı.

- Cuando estuvo en Los Ángeles, ella tuvo al menos seis trabajos diferentes.
- Cuando ella estuvo en Los Angeles, tuvo al menos seis trabajos distintos.

O bir öğrenci iken, o bir kamyon sürücüsü olarak çalıştı.

Cuando ella era estudiante, trabajaba como camionera.

Tom hapishanede iken Mary'nin ona gönderdiği tüm mektupların değerini bildi.

Tom apreció todas las cartas que le mandó Mary mientras él estaba en prisión.

Tom Boston'da iken konserlere gitmek için kesinlikle çok fırsatı oldu.

Ciertamente Tom tuvo muchas oportunidades para ir a conciertos cuando estuvo en Boston.

Onunki geriye doğru eğimli iken onun el yazısı ileri doğru eğimlidir.

Su letra se inclina hacia adelante, mientras que la de ella se inclina hacia atrás.

Tom hâlâ lisede iken evsizler barınağında bir gönüllü olarak çalışmaya başladı.

Tom empezó a trabajar como voluntario en el refugio de desposeídos cuando aún seguía en la escuela secundaria.

Arkadaşlarım, çok çekingen olduğumu söylerler iken; ailem ise hep, çok sıkıcı olduğumu iddia eder.

Mis amigos siempre dicen que soy demasiado reservado, pero mi familia siempre dice que soy demasiado aburrido.