Translation of "Kalbimi" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Kalbimi" in a sentence and their spanish translations:

Kalbimi kırma.

¡No me rompas el corazón!

Kalbimi kırdın.

Me rompiste el corazón.

Kalbimi çaldın.

Me robaste el corazón.

kalbimi geleceğe adadım

mantén mi corazón en el futuro

O kalbimi kırdı.

Ella me rompió el corazón.

Allah kalbimi bilir.

Allah conoce mi corazón.

Emily kalbimi çaldı.

Emily me ha robado el corazón.

Bu gerçekten kalbimi kırdı,

Eso me rompe el corazón

Mary kalbimi incitmedi mi?

¿Mary no me hirió el corazón?

Bir boşluk kalbimi yiyip bitirmektedir.

Un vacío devora mi corazón.

Gerçekten kalbimi kırmak istiyor musun?

¿Realmente quieres quebrarme el corazón?

Her bir sözün kalbimi acıtıyor.

- Cada palabra tuya me hiere el corazón.
- Cada palabra vuestra me hiere el corazón.

Mary "sen benim kalbimi kırdın" dedi.

"Tú me rompiste el corazón", dijo María.

Neden kalbimi kırmaya bu kadar heveslisin?

¿Qué ganas haciéndome tanto daño?

Onu yiyecek için yalvarmasını görmek kalbimi kırdı.

Se me partió el corazón al verla pidiendo comida.

Sev diye verdim kalbimi, kullan diye değil!

Te di mi corazón para que lo ames, ¡no para usarlo!

Kalbimi sevmen için sana verdim, kullanman için değil!

Te di mi corazón para que lo ames, ¡no para usarlo!

Sana saygı duyardım bilirsin, sen yine de kalbimi kırdın.

Me rompiste el corazón aún sabiendo que te respetaba.