Translation of "المشاركة" in French

0.005 sec.

Examples of using "المشاركة" in a sentence and their french translations:

‫لكنه لا ينوي المشاركة.‬

Mais il ne veut pas partager.

شروط وأحكام هذه المشاركة.

les modalités et les conditions de cet engagement.

المشاركة في تعيين الحكام.

titre, participent à la désignation des gouvernants.

قررنا فتح المتحف لثقافة المشاركة

de développer la culture participative.

بكيف نصمم دعوات المشاركة هذه

à comment concevoir ces invitations à participer

وعلينا المشاركة في تلك القضايا

Nous devons nous engager dans ces sujets

هناك حكمة في المشاركة مع الآخرين.

Il y a quelque chose dans le fait de partager avec les autres.

ما حدث الآن أنت تخشى المشاركة

ce qui est arrivé maintenant tu as peur de partager

الفرق هو في كيف نصمم دعوة المشاركة

la différence se fait dans la conception de cette invitation à participer.

المشاركة في الأجزاء السهلة، الامنة من العمل

participant à des tâches simples et faciles,

ولكن يمكن أن يكون هناك مثل هذا المشاركة

mais il pourrait y avoir un tel partage

- المسؤولية المدنية عن انهيار المشاركة (كلمات للمحامين # 06)

- La responsabilité civile d'une rupture de fiançailles (Paroles aux juristes #06)

بإمكانك المشاركة في الاجتماع بغض النظر عن سنك.

Vous pouvez participer à la réunion indépendamment de votre âge.

هذا النوع من المشاركة ليس مجرد تغيير لمحتوى المتحف

Ce type de participation ne change pas que le contenu du musée,

من شأنه تعزيز شبكات الدماغ المشاركة في عملية تحويل الانتباه.

cela renforce les réseaux cérébraux qui participent au changement d'attention,

إذا كنت ترغب في المشاركة يرجى التحديد في قسم التعليقات

si vous souhaitez partager merci de préciser dans la section commentaires

لكن هذه المرة عند رؤيتي لتلك الكلمات وجدت ما يستحق المشاركة.

Mais cette fois-ci, avec ce mot, j'y ai vu une chose qui méritait d'être partagée.

حياة الزوجين هي بحكم تعريفها المشاركة في العلاقة الحميمة مع شريكهم.

La vie de couple est par définition le partage de son intimité avec son partenaire.

من أجل مسؤولية الفرد عن المشاركة ، يجب تصنيف المرض على أنه خطير ومُعدٍ.

Pour que la responsabilité de l'individu soit engagée, la maladie doit être qualifiée de dangereuse et contagieuse.

ولكنني سأكون دائماً أميناً معكم حول التحديات التي سنواجهها. وسأصغي إليكم، خاصة حينما نختلف. وفوق كل ذلك، سأطلب منكم المشاركة في الجهود الرامية لإعادة بناء هذه الأمة على نفس النحو الذي اِنتُهِجَ منذ مئتين وواحد وعشرين عاماً؛ حجراً بحجر، وطوبةً طوبة، ويداً أخشنها العمل فوق يد.

Mais je serai toujours sincère avec vous concernant les défis que nous affrontons. Je vous écouterai, en particulier quand nous serons en désaccord. Et avant tout, je vous demanderai de rejoindre le travail de reconstruction de cette nation, de la même façon que cela a été fait aux États-Unis depuis 221 ans; bloc par bloc, pierre par pierre, main calleuse après main calleuse.