Translation of "Pack" in German

0.010 sec.

Examples of using "Pack" in a sentence and their german translations:

Pack your gear.

Pack dein Zeug.

Pack it in, pack it out. Leave no trash behind.

Womit Sie kommen, das müssen Sie wieder mitnehmen! Hinterlassen Sie keinen Müll!

- Pack your things and go.
- Pack your stuff and go.

Pack deine Sachen und geh!

I'll help you pack.

Ich werde dir packen helfen.

- That is a pack of lies.
- That's a pack of lies.

Das ist von A bis Z gelogen!

Pack them in the box.

Pack sie in die Kiste.

Did you pack any food?

Hast du das Vesper eingepackt?

Shall we pack everything together?

Sollen wir alles zusammen einpacken?

Pack your bags. You're fired.

Packen Sie Ihre Sachen zusammen! Sie sind entlassen!

You're such a pack rat.

Du bist echt sammelwütig.

Wolves hunt in a pack.

Wölfe jagen im Rudel.

Tom has a six-pack.

Tom hat einen Waschbrettbauch.

Let's pack up and leave.

Lass uns zusammenpacken und verschwinden.

Could you please pack this separately?

Könnten Sie dies bitte separat einpacken?

I helped Tom pack his suitcases.

Ich habe Tom beim Kofferpacken geholfen.

Make sure you pack an umbrella.

Packe bloß einen Regenschirm ein!

Make sure you pack a raincoat.

Packe bloß einen Regenmantel ein!

- Will you help me pack up my suitcase?
- Will you help me pack my suitcase?

Hilfst du mir meinen Koffer packen?

Pack up your things and get out!

Pack deinen Kram zusammen und verschwinde!

These pills come in a blister pack.

- Die Tabletten werden in einer Blisterverpackung angeboten.
- Die Pillen werden in einer Durchdrückpackung geliefert.

Please pack these clothes in a suitcase.

Lege die Kleider in den Koffer!

- Get your things together.
- Pack your things.

Pack deine Sachen!

Will you help me pack my suitcase?

Hilfst du mir meinen Koffer packen?

How much is a pack of cigarettes?

Was kostet eine Schachtel Zigaretten?

Did you remember to pack the sandwiches?

Hast du daran gedacht, die Brote einzupacken?

Did you remember to pack your toothbrush?

Hast du drangedacht, deine Zahnbürste einzupacken?

Make sure you pack a bathing suit.

Pack unbedingt deinen Badeanzug ein!

What kind of clothes should I pack?

Welche Art von Kleidung lege ich in den Koffer?

Tom bought a pack of cable ties.

Tom hat ein Paket Kabelbinder gekauft.

We found 72 that stand above the pack.

Wir fanden 72 Arten, die über anderen stehen.

He smokes a pack of cigarettes a day.

Er raucht eine Schachtel Zigaretten am Tag.

He fastened the horse's pack with a rope.

Er schnürte die Last des Pferdes mit einem Seil fest.

I'm going to buy a pack of cigarettes.

Ich kaufe mir eine Packung Zigaretten.

Tom smokes a pack of cigarettes a day.

Tom raucht eine Schachtel Zigaretten am Tag.

How many changes of clothes did you pack?

- Wie viele Garnituren Kleider hast du eingepackt?
- Wie viele Garnituren Kleider habt ihr eingepackt?
- Wie viele Garnituren Kleider haben Sie eingepackt?
- Wie viele Kleider zum Wechseln hast du eingepackt?
- Wie viele Kleider zum Wechseln haben Sie eingepackt?
- Wie viele Kleider zum Wechseln habt ihr eingepackt?

There was a pack of paper on the table.

Ein Stapel Papiere lag auf dem Tisch.

Because at higher frequencies, you can pack more information

Denn höhere Frequenzen können mehr Daten

Tom has more energy than a pack of squirrels.

Tom hat mehr Energie als eine Horde Eichhörnchen.

How much does a six-pack of beer cost?

Was kostet ein Sechserpack Bier?

The first thing you have to do is pack your suitcase.

Als allererstes musst du deinen Koffer packen.

So we couldn't just pack up and move north to become farmers.

Wir konnten nicht einfach losfahren, um im Norden Bauern zu werden.

You better start packing your bags before I pack them for you.

Pack mal besser deine Sachen, ehe ich's für dich tu.

The boys climbed up the tree faster than a pack of squirrels.

Die Jungen kletterten schneller auf den Baum als ein Rudel Eichhörnchen.

I left my pack in a coin locker at the train station.

Ich habe mein Gepäck in einem Münzschließfach am Bahnhof gelassen.

And it was amazing to see her try to fit in that pack.

und wir staunten, wie sie ins Rudel zu passen versuchte.

That there was ChapStick or a pack of gum in one of the pockets.

dass sich ein Labello oder Kaugummi in einer der Taschen befand.

You should pack a lunch so you'll have something to eat on your hike.

Du solltest Proviant einpacken, damit du während deiner Wanderung etwas zu essen hast.

I told my wife: Liliane, pack up the bags, we're going back to Paris.

Ich habe zu meiner Frau gesagt: Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück.

Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.

Weil ich jeden Tag Bauchmuskelübungen mache, kannst du endlich meinen Waschbrettbauch sehen.

Tom was low on health, but he found a health pack just in time.

Tom hatte kaum noch Lebenspunkte, aber er fand gerade noch rechtzeitig einen Sanitätskasten.

When Lisa asked what he did at the weekend, he told a pack of lies.

Als Liisa fragte, was er am Wochenende gemacht hatte, log er, dass sich die Balken bogen.

Tom wrapped the ice pack in a damp towel and placed it on his thigh.

Tom wickelte den Eisbeutel in ein feuchtes Tuch ein und legte sich dies auf den Oberschenkel.

- She is carrying a backpack on her back.
- She is carrying a pack on her back.

Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.

When Tom opened the door, he saw Mary standing there with a six-pack and a pizza.

Als Tom die Tür öffnete, sah er Maria dort mit einem Sechserpack Bier und einer Pizza stehen.

"Did you pack the road atlas, Tom?" "I do not need that, Grandpa. Our car has a satellite navigation system with voice output."

„Hast du den Autoatlas eingepackt, Tom?“ – „Den brauche ich doch nicht, Opa. Unser Auto verfügt über ein Satellitennavigationssystem mit Sprachausgabe.“

- I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
- I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.

Ich hätte einen Handwärmer mitbringen sollen. Es ist eine nötige Anschaffung im Winter.