Translation of "Deadline" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Deadline" in a sentence and their japanese translations:

- The deadline is drawing near.
- The deadline is approaching.

最終期限が近づいている。

Can you make the deadline?

〆切に間に合いますか。

I'm sorry for the short deadline.

締め切りまでにあまり時間が無くてすいません。

I'm trying to meet a deadline.

- 締め切りは守るようにしてるんだ。
- 期限は守るようにしてるんだ。

So, meeting your work deadline is essential.

つまり仕事の締め切りを 守ることは必須で

I'm killing myself to meet the deadline.

締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。

The deadline is today at 2:30.

締め切りは今日の2時半です。

There is no grace period until the deadline.

期限までの猶予はありません。

The deadline for the reports is next Monday.

レポートは来週の月曜日が〆切です。

You must get the job done before the deadline.

期限前にこの仕事を仕上げなさい。

How can I make the deadline for this document?

どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?

She handed in her term paper after the deadline.

締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。

I worked all night so to meet the deadline.

締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。

The looming deadline on this project they've been stewing over.

締め切りが間近だなどとは 考えている暇はありません

I am terribly busy because the report deadline is near.

- レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
- レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。

I cannot agree to your proposal as regards the deadline.

締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。

He was called down by his boss for missing his deadline.

締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。

The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.

追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。

There will be hell to pay if I don't make this deadline.

もし期限切れになったら、大変なことになるよ。

She took great pains to get the job done before the deadline.

彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。

"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"

「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」

Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!

おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。