Translation of "äänellä" in English

0.027 sec.

Examples of using "äänellä" in a sentence and their english translations:

- Puhu hiljempaa.
- Puhukaa hiljempaa.
- Puhu hiljaisemmalla äänellä.
- Puhukaa hiljaisemmalla äänellä.

- Lower your voice.
- Keep your voice down.
- Speak quietly.
- Speak softly.

Ystävällisesti puhukaa kuuluvalla äänellä.

Please speak in a loud voice.

Hän puhui valittavalla äänellä.

She spoke in a querulous voice.

Tomi puhuu kovalla äänellä.

Tom speaks loudly.

- Isommalla äänellä, Tomi. En saa selvää.
- Isommalla äänellä, Tomi. Ei kuulu.

Speak up, Tom. I can't hear you.

He laskivat monotonisella äänellä viiteenkymmeneen.

They counted on monotonously to fifty.

- Voisitko puhua hiljempaa?
- Puhuthan hiljaisella äänellä.

- Lower your voice.
- Keep your voice down.
- Speak quietly.
- Speak softly.

Minun herätyskelloni tikittää liian kovalla äänellä.

My alarm clock's ticking is too loud.

Tuomo piti puheensa täydellisen yksitoikkoisella äänellä.

Tom gave the speech in a completely monotone voice.

Puhu isommalla äänellä, ei kuulu kovin hyvin.

Speak up, I can't hear well.

Puhu kovemmalla äänellä jotta kaikki voivat kuulla sinua.

- Speak louder so everyone can hear you.
- Speak louder so everybody can hear you.

Sinun ei ole pakko puhua niin kovalla äänellä.

You don't need to speak so loud.

- Voisitko puhua hiljempaa?
- Voisitko puhua hiljaa?
- Puhuthan hiljaisella äänellä.

Please speak in a low voice.

Ihmisillä on taipumus puhua kovemmalla äänellä, kun he innostuvat.

People have the tendency to speak more loudly when they get excited.

- Puhu lujempaa.
- Voisitko puhua kovemmalla äänellä.
- Voisitko puhua lujempaa.

- Raise your voice.
- Please speak in a louder voice.
- Please speak more loudly.

Puhuitsitko suuremmalla äänellä, koska hänellä on vähän huono kuulo.

He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.

- Puhu pienemmällä äänellä.
- Puhu vähän hiljempaa.
- Voisitko puhua vähän hiljempaa?

Please lower your voice.

- Puhukaa vähän kovempaa.
- Puhukaa vähän kovemmalla äänellä.
- Puhu vähän kovempaa.

Speak a little louder.

Jos jälleensyntyminen on totta, haluan palata takaisin varustettuna Tina Turnerin säärillä ja Nina Simonen äänellä.

If reincarnation exists I want to come back with Tina Turner's legs and Nina Simone's voice.

Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.

When an English speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn't understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. At no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. The result is that not only does the person still not understand, but they get irritated at being considered deaf.