Translation of "Pacifiques" in English

0.004 sec.

Examples of using "Pacifiques" in a sentence and their english translations:

Ce sont des personnes pacifiques.

They are a peace-loving people.

Les manifestations de lundi étaient surtout pacifiques.

Monday's protests were mostly peaceful.

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

- Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
- Atomic energy can be used for peaceful ends.

Nous devons penser aux utilisations pacifiques de l'énergie atomique.

We must think about peaceful uses of atomic energy.

L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.

- Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.
- L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.

It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.

Des plus pacifiques, créatifs et ingénieux les gens à Rio.

of the most peaceful, creative, and resourceful people in Rio.

Il est souhaitable que l'énergie atomique soit utilisée à des fins pacifiques.

It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.

Les Algériens se permettent de menacer et d'insulter les souverainistes kabyles, mais lorsque ces militants kabyles pacifiques dénoncent ces pratiques abjectes, ils sont rapidement dénoncés par des mensonges de scorbut.

The Algerians allow themselves to threaten and insult the Kabyle sovereignists, but when these peaceful Kabyle activists denounce these abject practices, they are quickly denounced by scurvy lies.

Les Algériens zélés croient qu'en attaquant les militants kabyles pacifiques défendent l'honneur de l'Algérie indivisible, mais en fait, ils ne font que soutenir une mafia politique et une dictature islamo-fasciste.

Zealous Algerians believe that by attacking peaceful Kabyle militants they are defending the honor of indivisible Algeria, but in fact, they are only supporting a politico-mafia and Islamo-fascist dictatorship.

Les gendarmes arabes algériens ont tiré à balles réelles sur des jeunes manifestants kabyles qui étaient pacifiques. Ils ont tué 128 jeunes kabyles et ont handicapé des milliers de kabyles à vie.

Algerian Arab gendarmes fired live ammunition on peaceful young Kabyle protesters. They killed 128 young Kabyle people and disabled thousands of Kabyle for life.

Les Algériens expriment leur haine des Kabyles à travers le zèle souverainiste anti-kabyle. Car il est plus facile de menacer des militants pacifiques, soutenus par personne, que de s'opposer à une dictature militaro-mafieuse soutenue par toutes les puissances mondiales.

The Algerians express their hatred of the Kabyle through the anti-Kabyle sovereignist zeal. Because it is easier to threaten peaceful militants, supported by no one, than to stand up to a military-mafia dictatorship supported by all the world powers.