Translation of "Fonds" in German

0.041 sec.

Examples of using "Fonds" in a sentence and their german translations:

Je fonds !

Ich schmelze!

Il est à court de fonds.

Er ist blank.

La collecte de fonds étant très difficile,

Die Geldbeschaffung ist sehr schwer.

Ton projet a besoin de fonds importants.

Dein Projekt erfordert eine Menge Geld.

Ce projet nécessite des fonds financiers importants.

Wir brauchen für dieses Projekt eine große Geldsumme.

Votre argent est épuisé, amasser des fonds.

Dein Geld läuft aus, sammle Geld.

De l'autre, les artistes qui cherchent des fonds.

Andererseits suchen Künstler nach Fördermitteln,

Il a arrêté pour abus de fonds publics.

Er wurde wegen Missbrauchs öffentlicher Mittel verhaftet.

Qui fournira des fonds pour le capital-risque ?

Wer wird für die Risikoanlage Kapital bereitstellen?

Je n'ai pas de fonds à la banque.

Ich habe keine Anlagen auf der Bank.

Vous devriez toujours être la collecte de fonds.

Sie sollten immer Fundraising sein.

Elles apportent leurs œufs fertilisés dans les bas-fonds

Sie bringen ihre befruchteten Eier in untiefes Gewässer...

Il écoute les saumons s'agiter dans les bas-fonds.

Er hört, wie sich Lachse im flachen Wasser drängeln.

Les politiciens sont bons dans la collecte de fonds.

Politiker sind gut darin, Geld aufzutreiben.

Qui guettaient sur les fonds marins les plongeurs peu méfiants.

die auf dem Meeresgrund lauerten, um ahnungslose Taucher zu fangen.

Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise.

Er benötigte für den Aufbau seines neuen Unternehmens Kapital.

Les plongeurs ont trouvé une épave sur les fonds marins.

Die Taucher fanden ein Wrack auf dem Meeresgrund.

L'énergie qu'il faut pour déployer des capteurs dans les grands fonds.

Energie, die benötigt wird, um Sensoren in den Tiefen des Ozeans zu stationieren.

Elle rôdait déjà dans ces bas-fonds avant l'ère des dinosaures.

Sie lebten schon vor dem Zeitalter der Dinosaurier in diesen Gewässern.

Ils ont lancé un appel de fonds pour l'aide aux réfugiés.

Sie haben einen Spendenaufruf zugunsten der Flüchtlinge gemacht.

J'y suis allée, avec l'aide du Fonds des Nations Unies pour la population.

ging ich mithilfe des UNFPA dorthin.

Et vous devriez avoir un tir plus facile dans la collecte de fonds.

und du solltest eine haben leichterer Schuss beim Spenden von Geld.

Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.

Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen.

Ou bien tu vas trouver un beaucoup plus de temps pour amasser des fonds.

Sonst wirst du eine finden viel schwieriger Zeit, um Geld zu sammeln.

Grâce à ma fondation, je peux rassembler des fonds. Je soutiens ainsi l'école de Thame.

Durch meine eigene Stiftung bringe ich Gelder auf und unterstütze die Schule in Thame.

L'EIIL finira certainement par perdre son état. Il est trop faible, n'a pas d'alliés ni de bailleurs de fonds,

Irgendwann wird ISIS den Staat verlieren. Sie ist einfach zu schwach, hat keine Verbündeten

Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.

Ein Erfolg ist wahrscheinlicher, wenn der Unternehmer sich auskennt und über eine größere Menge Geld verfügt.

Bien que l'entreprise soit dans le rouge depuis des années, elle trouve jusqu'à présent toujours de nouveaux bailleurs de fonds.

Obwohl das Unternehmen seit Jahren rote Zahlen schreibt, ließen sich bisher immer wieder neue Geldgeber finden.