Translation of "Purement" in German

0.005 sec.

Examples of using "Purement" in a sentence and their german translations:

purement scientifiquement, bien sûr.

rein wissenschaftlich, versteht sich.

Mais c'est purement aléatoire.

aber es ist rein zufällig.

Est-ce réel ou purement métaphorique ?

Real oder nur metaphorisch?

Ceci est mon affaire purement privée.

Das ist einzig und allein meine Privatsache.

Jouis purement de grâces si inattendues.

Genieße rein so ungehoffte Gaben.

Neilpatel.com est purement lié au marketing.

neilpatel.com ist rein marketingbezogen.

Achetez-le purement basé sur le trafic

Kaufen Sie es rein aus dem Verkehr

Juste l'acquisition d'entreprises purement basé sur leur trafic.

nur Unternehmen erwerben rein basierend auf ihrem Verkehr.

Pour 2018 est purement juste acheter en fonction de la circulation

für 2018 ist rein gerecht kaufen basierend auf Verkehr

était clairement et purement non spécifique, il n’y avait pas de polio.

war ganz klar unspezifisch, denn da gab es kein Polio.

Je me refuse purement et simplement de prendre en compte de telles opinions.

Ich weigere mich schlicht und einfach, auf so ein Geschwätz einzugehen.

Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.

Ich denke die Tatsache, dass die einzige Lebensform, die wir bislang erschaffen haben, rein destruktiv ist, sagt etwas über das Wesen des Menschen aus.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.

In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.