Examples of using "Correctement" in a sentence and their japanese translations:
仮に「暖炉から汽車が出てきて 暖炉の上に燭台がある」と
歯はきれいに磨きなさい。
トイレがうまく流れません。
仕事にぬかりはないぜ!
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
モーターがきちんと動かない。
思った通りだ。
かのじょの声は十分に聞こえました。
きちんと動くかどうか 確かめなければなりません
そしてそのような物語は 正しく語ることができれば
私はその問題に正しく答えることができた。
運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。
どう反応したらいいか 自分をどう表現したらいいかを
ナマケモノが何かすごく上手く やっていることを示しています
アンケート用紙が適当に配られた。
1週間ほどまともな食事をしていない。
私は子供のときは上手に泳げました。
私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。
子供たちときちんと 意思疎通ができるようになると
ちょっと痩せたんじゃない? ちゃんと食べてる?
寮の暖房が故障してるんです。
使い方によっては 危機を救うカギになるんだ
よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
腐らないようにしっかりと蓋を締めなさい。
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
著しい視力低下により 13年間
これは、ほとんどの計算サイクルが適切に完了していることを意味しました。
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
- このドアはよく閉まりません。
- ドアがきちんと閉まらないんですが。
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
が効果を発揮するためには、適切な給料、服装、給餌 が必要です。 これはフランス共和国が
わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
適切な補給と防衛体制があればこのような城は 難攻不落である
仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
適切な給料と給餌を確実にすることを最優先事項とし
ちゃんと歯を磨いていますか。
あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。