Translation of "Correctement" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Correctement" in a sentence and their japanese translations:

Décrit la peinture plus correctement

仮に「暖炉から汽車が出てきて 暖炉の上に燭台がある」と

Brosse-toi correctement les dents.

歯はきれいに磨きなさい。

- La chasse d'eau ne marche pas correctement.
- La chasse d'eau ne fonctionne pas correctement.

トイレがうまく流れません。

Je peux faire le travail correctement.

仕事にぬかりはないぜ!

Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles.

ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。

Le moteur ne fonctionne pas correctement.

モーターがきちんと動かない。

- J'ai bien deviné.
- J'ai deviné correctement.

思った通りだ。

Sa voix pouvait être correctement entendue.

かのじょの声は十分に聞こえました。

Je dois m'assurer qu'elles fonctionnent toutes correctement.

きちんと動くかどうか 確かめなければなりません

Cette histoire, si elle est racontée correctement,

そしてそのような物語は 正しく語ることができれば

J'ai pu répondre à la question correctement.

私はその問題に正しく答えることができた。

Vous devriez vous étirer correctement avant l'exercice.

運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。

Si tu comprends, alors fais-le correctement.

わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。

à votre réponse et à vous exprimer correctement

どう反応したらいいか 自分をどう表現したらいいかを

Et cela suggère qu'ils font les choses correctement.

ナマケモノが何かすごく上手く やっていることを示しています

Le formulaire du questionnaire a été correctement distribué.

アンケート用紙が適当に配られた。

Je n'ai pas mangé correctement depuis une semaine.

1週間ほどまともな食事をしていない。

J'étais capable de nager correctement quand j'étais enfant.

私は子供のときは上手に泳げました。

- Je n'ai pas pu correctement me faire comprendre en anglais.
- Je ne pouvais pas correctement me faire comprendre en anglais.

私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。

- Lave-toi correctement les dents avant d'aller au lit !
- Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit !

寝る前にはちゃんと歯を磨きなさい。

Et quand j'ai pu communiquer correctement avec les enfants,

子供たちときちんと 意思疎通ができるようになると

N'avez-vous pas perdu du poids ? Mangez-vous correctement ?

ちょっと痩せたんじゃない? ちゃんと食べてる?

- Le chauffage de notre dortoir ne fonctionne pas correctement.
- Le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement.

寮の暖房が故障してるんです。

En étant utilisée correctement, cela pourrait nous sauver la vie.

使い方によっては 危機を救うカギになるんだ

La nourriture doit être bien mastiquée pour être digérée correctement.

よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。

C'est difficile pour les étudiants étrangers de parler anglais correctement.

外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。

Fermer correctement le couvercle pour éviter de gâcher le produit.

腐らないようにしっかりと蓋を締めなさい。

Mon garçon ne sait pas encore faire correctement les additions.

うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。

Mais elle ne peut plus le voir correctement depuis 13 ans

著しい視力低下により 13年間

Cela signifiait que la plupart des cycles de calcul se terminaient correctement.

これは、ほとんどの計算サイクルが適切に完了していることを意味しました。

L'homme en charge du manège décida de s'assurer que tout fonctionnait correctement.

メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。

Il n'y eut que moi qui put correctement répondre à la question.

僕だけがその問題に正しく答えることができた。

Excepté pour la prononciation, tout le monde peut correctement parler le français.

発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。

Je n'arrive pas à faire en sorte que la porte ferme correctement.

- このドアはよく閉まりません。
- ドアがきちんと閉まらないんですが。

Mon oncle Bob a réparé mon horloge et maintenant elle indique l'heure correctement.

ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。

Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.

ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。

- J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement.
- J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne fonctionne pas correctement.

バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。

Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.

アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。

Soient efficaces, elles doivent être correctement payées, vêtues et nourries - ce que la République française

が効果を発揮するためには、適切な給料、服装、給餌 が必要です。 これはフランス共和国が

- Si tu le comprends, alors fais-le convenablement.
- Si tu comprends, alors fais-le correctement.

わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。

- Si vous voulez réussir, gérez bien votre temps.
- Si tu veux réussir, use ton temps correctement.

成功したいのなら時間を有効に使いなさい。

Mme. Brown avertit Beth que, si elle ne mangeait pas correctement, elle serait toujours en surpoids.

もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。

S'il était correctement mis en garnison et approvisionné, un château comme celui-ci était pratiquement imprenable jusqu'à

適切な補給と防衛体制があればこのような城は 難攻不落である

Ne pas faire correctement son travail peut être pire que de ne pas le faire du tout.

仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。

Comme toujours avec les arts, si tu n'acquiers pas les bases correctement, tu auras beaucoup de difficultés à progresser.

大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。

Tu as une mauvaise mémoire parce que tu n'es pas habitué à correctement écouter ce que les gens disent.

君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。

Il a fait de sa première priorité de s'assurer que ses propres hommes étaient correctement payés et nourris - quelque chose de

適切な給料と給餌を確実にすることを最優先事項とし

- Est-ce que vous vous brossez bien les dents ?
- Te brosses-tu bien les dents ?
- Te brosses-tu correctement les dents ?

ちゃんと歯を磨いていますか。

Même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées.

あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。