Translation of "Réduire" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Réduire" in a sentence and their japanese translations:

De réduire leurs activités.

出してもらうことが 可能になります

Ils devront réduire leurs dépenses.

彼らは費用を切りつめなければならないだろう。

Nous devons réduire nos dépenses mensuelles.

私達は月々の出費を削減しなければならない。

- Nous devons réduire les coûts au minimum.
- Nous devons réduire le coût à un minimum.

我々は原価を最小限に下げないといけない。

Afin de réduire la forte consommation d'énergie,

多大なエネルギー消費量を 削減するために

Réduire l'écart entre l'entraînement et la compétition

練習と本番の違いを 出来るだけ小さくする事で

Qui encore, prend l’idée de réduire, réutiliser,

ここでも 削減と再利用をしながら

Comment réduire ça à un concept unique ?

一つの何かに絞り込めるものでしょうか

Pourriez-vous réduire un peu le prix ?

もっと安くなりますか。

- Il dut réduire le prix de ses marchandises.
- Il a dû réduire le prix de ses marchandises.

彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。

- Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts.
- Il est donc nécessaire de réduire les coûts.

したがって生産費を削る必要がある。

Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci.

今月は支出を切りつめなければならない。

Je veux réduire ma taille de 3 centimètres.

ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。

Nous devons réduire nos dépenses pour économiser de l'argent.

金をためるには出費を切りつめないと。

Il faut réduire les émissions de CO2 au plus vite.

二酸化炭素排出量の削減は急務です

En gros, nous avons réussi à réduire toutes les mathématiques

あらゆる数学のコンセプトを

Qui permettra de réduire le niveau de stimulation de votre esprit.

脳の興奮レベルを少し下げ

Pour nous aidez à réduire le temps perdu sur nos appareils.

デバイスでの時間浪費を 防ぐための機能です

Doivent réduire leurs propres émissions de gaz à effet de serre,

自らの排出する 温室効果ガスを削減し

Une entreprise qui pourrait aider à réduire les milliards de kilos

毎年廃棄される 使い捨て プラスティック包装を

Réduire le travail du sol et autres nuisances des pratiques agricoles,

農薬や放牧を適正化することで

- Nous devons réduire nos dépenses.
- Nous devons trancher dans nos dépenses.

私たちは、経費を切りつめなければならない。

Après sa crise cardiaque, Jim a dû réduire sa consommation de sucre.

心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。

Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement.

財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。

- Plutôt que de réduire la cigarette, pourquoi ne la laisses-tu pas simplement tomber ?
- Plutôt que de réduire la cigarette, pourquoi ne la laissez-vous pas simplement tomber ?

タバコをへらすことよりむしろタバコをやめるってのはどうですか。

La nouvelle loi est censée réduire la pollution de l'air de soixante pour cent.

新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。

La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL.

コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。

Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.

あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。

Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix.

貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。

Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ?

もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。