Translation of "Tombés" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Tombés" in a sentence and their portuguese translations:

Nous sommes tombés d'accord.

- Concordamos.
- Nós concordamos.

- Ils sont tombés.
- Elles sont tombées.

- Eles sentiram.
- Elas sentiram.
- Sentiram.

Tous nos plans sont tombés à l'eau.

Todos os nossos planos deram errado.

Nous sommes tombés à court de sucre.

Estamos sem açúcar.

Nous sommes tombés sur quelque chose comme ça

nos deparamos com algo assim

Nous sommes tombés amoureux au premier rendez-vous.

Nós nos apaixonamos no primeiro encontro.

Nous sommes tombés l'un sur l'autre à la gare.

Nós nos embatemos na estação.

Le prince et la princesse sont instantanément tombés amoureux.

O príncipe e a princesa se apaixonaram instantaneamente.

- Nous sommes tous tombés d'accord.
- Nous sommes toutes tombées d'accord.

- Todos nós concordamos.
- Todos nós concordávamos.

Leurs projets sont tombés à l'eau quand la guerre a éclaté.

Os planos deles foram por água abaixo quando estourou a guerra.

Nous sommes tombés sur quelque chose comme ça des années plus tard

Nos deparamos com algo assim anos depois

- Nous marchions et nous sommes tombés.
- Nous marchions et nous sommes tombées.

Estávamos andando e caímos.

Des morceaux se détachant de la surface de Mars sont tombés sur la terre

Algumas peças quebrando da superfície de Marte caíram na terra

L'homme et son cheval qui étaient tombés au bas de la falaise ont été rapidement secourus.

- O homem e o seu cavalo que caíram do rochedo logo foram resgatados.
- Foi logo resgatado o homem que caiu do penhasco com seu cavalo.

Ils creusaient pour une nouvelle route et ils sont tombés sur un tas de squelettes, environ 50 impairs,

eles estavam cavando para uma nova estrada e encontraram uma pilha de esqueletos, cerca de 50,

- Donc tu es tombé du ciel ?
- Donc vous êtes tombé du ciel ?
- Donc vous êtes tombée du ciel ?
- Donc tu es tombée du ciel ?
- Tu es donc tombé du ciel ?
- Tu es donc tombée du ciel ?
- Vous êtes donc tombé du ciel ?
- Vous êtes donc tombée du ciel ?
- Vous êtes donc tombés du ciel ?
- Vous êtes donc tombées du ciel ?
- Donc vous êtes tombées du ciel ?
- Donc vous êtes tombés du ciel ?

Então caíste do céu?

- Alors êtes-vous tombé du ciel ?
- Alors êtes-vous tombée du ciel ?
- Alors êtes-vous tombés du ciel ?
- Alors êtes-vous tombées du ciel ?
- Alors es-tu tombé du ciel ?
- Alors es-tu tombée du ciel ?

Então caíste do céu?

" Une île, Ténédos est son antique nom, / s'élève au sein des mers, à l'aspect d'Ilion. / Avant nos longs malheurs, qui sont tombés sur elle, / son port fut florissant ; mais sa rade infidèle / n'offre plus qu'un abri peu propice au nocher. / Là, sur des bords déserts les Grecs vont se cacher. "

"Do litoral de Troia se avistava / Tênedos, ilha que ficou famosa / e prosperou sob o troiano cetro / (hoje não passa de inseguro ancoradouro); / os gregos para lá se transferiram, / na retirada costa se escondendo."

- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombé dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombée dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombés dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que vous soyez tombées dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que tu sois tombé dans le panneau.
- Je n'arrive pas à croire que tu sois tombée dans le panneau.

Não acredito que caiu nessa.