Translation of "Places" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Places" in a sentence and their russian translations:

Retournez à vos places.

- Возвращайтесь на свои места.
- Вернитесь на свои места.

Allez à vos places.

Идите на свои места.

- Y a-t-il des places libres ?
- Des places sont-elles disponibles ?

Есть ли свободные места?

Je voudrais réserver trois places.

Я хотела бы заказать три места.

Des places sont-elles encore disponibles ?

- Свободные места ещё есть?
- Места ещё есть?

J'ai deux places pour le concert.

- У меня есть два билета на концерт.
- У меня два билета на концерт.

Il n'y avait plus de places libres.

Свободных мест больше не было.

Est-ce qu'il reste des places assises ?

Сидячие места ещё есть?

Les premiers arrivés auront les meilleures places.

У первых самые лучшие места.

Toutes les places de parking étaient prises.

Все места на парковке были заняты.

Tom et Mary retournèrent à leurs places.

- Том с Мэри вернулись на свои места.
- Том и Мэри вернулись на свои места.

Y a-t-il des places libres ?

Свободные места есть?

Toutes les places du parking étaient occupées.

Все места на парковке были заняты.

J'ai deux places pour l'opéra ce soir.

У меня есть два билета в оперу на сегодняшний вечер.

Y a-t-il encore des places libres ?

Есть ещё свободные места?

Il reste encore quelques places dans le car.

В автобусе есть ещё несколько мест.

Notre oncle nous a acheté des places de cinéma.

Наш дядя купил нам билеты в кино.

Il est interdit de fumer dans les places publiques.

- В общественных местах курить запрещено.
- В общественных местах курение запрещено.

On a assez de places pour tout le monde.

- У нас достаточно мест для всех.
- Мест хватит всем.

Il y a assez de places pour tout le monde.

У нас достаточно мест для всех.

Allons au théâtre de bonne heure pour avoir de bonnes places.

Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.

Il y a peu de places où se garer par ici.

Здесь мало мест, где можно припарковаться.

L'entrée est libre et gratuite dans la limite des places disponibles.

- Вход свободный и бесплатный в пределах количества свободных мест.
- Вход свободный и бесплатный в пределах вместимости зала.

- Des places sont-elles encore disponibles ?
- Des fauteuils sont-ils encore disponibles ?

Места ещё есть?

Il y avait beaucoup de places vides le jour où j'y suis allé.

В день, когда я пришёл, там было полно свободных мест.

- Toutes les bonnes places sont déjà prises.
- Tous les bons sièges sont déjà pris.

Все хорошие места уже заняты.

- Il n'y avait plus de places libres.
- Il n'y avait plus de fauteuils de libre.

Свободных мест больше не было.

Nous n'avons pas pu acheter de places, nous ne sommes donc pas allé au concert.

Мы не смогли купить билеты, так что не пошли на концерт.

- Échangerez-vous des places avec moi ?
- Ne voudriez-vous pas changer de place avec moi ?

Не желаете ли поменяться со мной местами?

Je t'avais dit qu'on aurait dû arriver plus tôt. Maintenant il n'y a plus de places où s'asseoir.

Я же говорил тебе, что нужно занять места заранее. Теперь не осталось мест совсем.

Je me lèverai, et je ferai le tour de la ville, dans les rues et sur les places; je chercherai celui que mon cœur aime.

Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя.