Translation of "Quittent" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Quittent" in a sentence and their russian translations:

Dès qu'ils quittent la maison.

как только он или она выйдет за порог.

quittent l'hôpital le plus tôt possible.

из больниц как можно быстрее.

Les barques des pêcheurs quittent le port.

Рыбацкие лодки покидают порт.

Les rats quittent le navire qui coule.

Крысы покидают тонущий корабль.

Ils quittent les écoles pour exiger qu'on agisse,

Они выходят из школ на улицу, требуя действий,

Après un moment, les fourmis quittent le nid

Через некоторое время муравьи покидают гнездо

Tous les enfants quittent le nid un jour.

- Все дети однажды вылетают из гнезда.
- Все дети однажды покидают гнездо.

Ils quittent le Caire aujourd'hui pour Tel Aviv.

Сегодня они отправятся из Каира в Тель-Авив.

Quand le bateau coule, les rats le quittent.

Когда корабль тонет, крысы его покидают.

quittent les hôpitaux plus handicapés que lorsqu'ils sont arrivés.

при выписке оказываются в худшем состоянии, чем до больницы.

De plus en plus de jeunes quittent la France.

Всё больше молодёжи уезжает из Франции.

- Les rats s'échappent du navire en perdition.
- Les rats quittent le navire qui coule.

Крысы бегут с тонущего корабля.

À l'heure actuelle, en Russie, le nombre de mariages avec des étrangers connaît une augmentation sensible. Moscou reste comme toujours optimiste : les étrangers veulent se faciliter l'accession à la citoyenneté russe. En fait c'est tout l'inverse : les rats indigènes quittent le navire en train de couler.

На сегодняшний день в России ощутимо возросло число браков с иностранцами. Трактовка Москвы, как всегда, оптимистична: иностранцы хотят упростить получение российского гражданства. На самом деле, дела обстоят ровно наоборот: местные крысы поспешно бегут с тонущего корабля.