Translation of "Rhume" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Rhume" in a sentence and their russian translations:

- J'ai attrapé un rhume.
- J'ai contracté un rhume.
- Je contractai un rhume.

- Я простудился.
- Я подхватил простуду.
- Я подхватила простуду.

J'ai un mauvais rhume.

У меня ужасная простуда.

J'ai un léger rhume.

- У меня небольшая простуда.
- У меня лёгкая простуда.
- Я немного простыл.

Il souffre d'un rhume.

Его мучает простуда.

C'est juste un rhume.

Это просто простуда.

N'attrape pas de rhume !

Не простудись!

- Il contracta un terrible rhume.
- Il a contracté un terrible rhume.

Он ужасно простудился.

- J'ai attrapé un rhume.
- J'ai attrapé froid.
- Je me suis enrhumé.
- J'ai contracté un rhume.
- Je contractai un rhume.

- Я простудился.
- Я простыл.

J'ai attrapé un rhume carabiné.

Я схватил ужасную простуду.

Elle attrape facilement un rhume.

Она легко простужается.

Il m'a transmis un rhume.

- Он заразил меня простудой.
- Я заразился от него простудой.

Il m'a refilé son rhume.

Он заразил меня простудой.

Elle attrapait souvent le rhume.

Она часто простужалась.

J'ai le rhume des foins.

У меня сенная лихорадка.

J'ai peur d'avoir un rhume.

Похоже, я слегка простыл.

Je souffre d'un mauvais rhume.

Я страдаю от сильной простуды.

J'ai attrapé un horrible rhume.

- Я подхватил ужасную простуду.
- Я ужасно простудился.

Tu m'as donné ton rhume.

- Ты заразил меня простудой.
- Вы заразили меня простудой.

Mon père souffre d'un rhume.

Мой отец страдает от простуды.

Pierre a attrapé un rhume.

- Пьер простудился.
- Пьер подхватил простуду.

- On dit que Tom a un rhume.
- Il paraît que Tom a un rhume.

- Говорят, Том простудился.
- Том, похоже, простудился.

Vraisemblablement tu as juste un rhume.

- У вас, наверно, всего лишь простуда.
- Наверное, у тебя просто простуда.

Ma sœur souffre d'un mauvais rhume.

Моя сестра страдает от сильной простуды.

Ma mère a un mauvais rhume.

Мама сильно простудилась.

En hiver, j'attrape souvent le rhume.

- Зимой я часто подхватываю простуду.
- Зимой я часто простужаюсь.

- J'ai un rhume.
- Je suis enrhumé.

Я простужен.

Tom souffre du rhume des foins.

Том страдает сенной лихорадкой.

Un rhume l'a cloué au lit.

Из-за простуды он оставался в кровати.

- Elle a contracté un rhume la nuit dernière.
- Elle a attrapé un rhume la nuit dernière.

Она подхватила простуду прошлой ночью.

- J'ignorais que tu avais le rhume des foins.
- J'ignorais que vous aviez le rhume des foins.

Я не знал, что у тебя сенная лихорадка.

Ne m'approchez pas. J'ai attrapé un rhume.

Не подходите ко мне. Я простудился.

Elle fut absente à cause d'un rhume.

Она отсутствовала из-за простуды.

- J'ai attrapé un rhume.
- J'ai attrapé froid.

- Я простудился.
- Я простыл.

On dit que Tom a un rhume.

Говорят, Том простудился.

Je pense que j'ai attrapé ton rhume.

- По-моему, я заразился от тебя простудой.
- Кажется, я подхватил от тебя простуду.

Maman est au lit avec un rhume.

- Мама лежит в постели с простудой.
- Мама лежит в кровати с простудой.

Tom est au lit avec un rhume.

Том лежит в постели с простудой.

Les docteurs pensaient qu'il avait un rhume.

Врачи думали, что у него простуда.

- J'attrape facilement un rhume.
- J'attrape souvent froid.

Я часто простужаюсь.

Elle était absente à cause d'un rhume.

Она отсутствовала из-за простуды.

Avez-vous quelque chose pour un rhume ?

У вас есть что-нибудь от насморка?

- J'ai attrapé un rhume il y a deux jours.
- J'ai contracté un rhume il y a deux jours.

Два дня назад я подхватил простуду.

Nous avons un rhume, nous refroidissons nos poumons

мы простужаемся, мы простужаем наши легкие

Je ne peux me débarrasser de ce rhume.

Я не могу избавиться от этой простуды.

Un mauvais rhume m'a empêché d'étudier, cette semaine.

Тяжелая простуда не давала мне учиться эту неделю.

Elle a dit qu'elle avait un léger rhume.

Она сказала, что слегка простужена.

J'ai contracté un rhume et j'étais alité hier.

Я подхватил простуду и был вчера в постели.

J'étais absent de l'école car j'avais un rhume.

Меня не было в школе из-за простуды.

Elle a attrapé un rhume la nuit dernière.

Она подхватила простуду прошлой ночью.

Je dois prendre quelque chose pour mon rhume.

Мне надо принять что-нибудь от простуды.

- J'ai attrapé un rhume.
- Je me suis enrhumé.

Я простудился.

Tom a dit que Marie avait un rhume.

Том сказал, что Мэри простудилась.

J'ignorais que tu avais le rhume des foins.

Я не знал, что у тебя сенная лихорадка.

- J'ai été terrassé par un terrible rhume durant une semaine.
- J'ai été terrassée par un terrible rhume durant une semaine.

Я на неделю слёг с ужасной простудой.

Chaque fois que j'ai un rhume, mon nez coule.

Каждый раз, когда я простужаюсь, у меня идут сопли.

J'ai la voix enrouée à cause de mon rhume.

У меня хриплый голос из-за простуды.

J'ai attrapé un rhume et j'ai de la fièvre.

Я простудился, и у меня температура.

Je ne peux pas me débarrasser d'un mauvais rhume.

Я не могу избавиться от сильной простуды.

J'ai guéri mon rhume à l'aide de ce remède.

С помощью этого лекарства я вылечился от насморка.

J'ai un rhume et j'ai mal à la tête.

Я простудился, и у меня болит голова.

Ce n'est pas un rhume mais bien une bronchite.

Это не простуда, а бронхит.

Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume.

Я никак не могу отделаться от простуды.

Tom sera absent aujourd'hui car il a un rhume.

Тома сегодня не будет, потому что он простужен.

J’ai eu un petit rhume, mais rien de grave.

У меня была небольшая простуда, но ничего серьёзного.

Il reste chez lui à cause de son rhume.

Из-за простуды он сидит дома.

Même s'il avait un rhume, il est allé au travail.

Он пошел на работу, несмотря на простуду.

Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.

Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.

- J'attrape facilement un rhume.
- J'attrape souvent froid.
- J'attrape fréquemment froid.

Я часто простужаюсь.

Comme j'ai un mauvais rhume, je vais consulter un médecin.

Я пойду к врачу, так как сильно простудился.

L'ail et l'oignon constituent de bons remèdes contre le rhume.

Чеснок и лук - хорошее средство от простуды.

Je suis resté à la maison car j'ai eu un rhume.

Я остался дома, потому что жутко простудился.

J'ai pris trois pilules contre le rhume avant d'aller me coucher.

Я принял три таблетки от простуды, перед тем как пойти спать.

Plusieurs élèves se sont absentés de l'école pour cause de rhume.

Несколько учеников пропустили школу из-за простуды.

- Ma fille a attrapé un rhume.
- Ma fille a pris froid.

Моя дочь простудилась.

Il a pris deux cachets d'aspirine pour se débarrasser de son rhume.

- Он принял две таблетки аспирина, чтобы избавиться от простуды.
- Он выпил две таблетки аспирина, чтобы избавиться от простуды.

- Fais attention de ne pas attraper froid.
- Faites attention à ne pas attraper froid.
- Prends garde de ne pas attraper froid !
- Prends garde de ne pas prendre un rhume !
- Prenez garde de ne pas attraper froid !
- Prenez garde de ne pas prendre un rhume !
- Prenez garde de ne pas contracter un rhume !
- Prends garde de ne pas contracter un rhume !

- Смотри не подхвати простуду.
- Смотрите не простудитесь.
- Смотри не простудись.

J'ai pris trois comprimés d'un médicament contre le rhume avant d'aller au lit.

Перед сном я выпил три таблетки от простуды.

À moins de bien vous couvrir l’hiver, vous risquez d’attraper un mauvais rhume.

Вы рискуете подхватить простуду, не одеваясь достаточно тепло зимой.

Il s'est mis à faire froid. Faites attention à ne pas attraper un rhume.

- Стало холодать. Смотрите не простудитесь.
- Стало холодать. Смотрите не подхватите простуду.

Il s'est mis à faire froid. Fais attention à ne pas attraper un rhume.

- Стало холодать. Смотри не простудись.
- Стало холодать. Смотри не подхвати простуду.

J'ai eu un rhume pendant une semaine, et je m'en suis toujours pas séparé.

- На протяжении одной недели я был болен, и всё ещё не чувствую себя лучше.
- На протяжении одной недели я была больна, и всё ещё не чувствую себя лучше.