Translation of "Forces" in Spanish

0.035 sec.

Examples of using "Forces" in a sentence and their spanish translations:

Les forces gravitationnelles -

Las fuerzas gravitacionales,

Économise tes forces.

- Reserva tu fuerza.
- Resérvate para otro rato.

- Essaie de toutes tes forces !
- Essayez de toutes vos forces !

Inténtalo tanto como puedas.

Combattre ces forces puissantes,

luchará contra esas poderosas fuerzas,

De développer ses forces ici .

de desarrollar aquí sus fuerzas.

Les pensées sont des forces.

Los pensamientos son fuerzas.

Les forces n'étaient pas égales.

Las fuerzas no eran iguales.

Ça devrait nous redonner des forces.

Bien, debería darme algo de energía.

Quant aux forces aériennes c'est pire.

Y la situación de la fuerza aérea es aún peor.

Les forces Alliées attaquaient par l'ouest.

- Las fuerzas aliadas atacaban desde el oeste.
- Las fuerzas aliadas estaban atacando por el occidente.

Les forces de vente du monde.

las fuerzas de ventas del mundo.

- Le fils du président mène les forces spéciales.
- Le fils du président commande les forces spéciales.

El hijo del presidente dirige las fuerzas especiales.

Causé par des forces puissantes et néfastes

causado por fuerzas poderosas y nefastas,

Ils cédèrent la colline aux forces ennemies.

Dejaron el monte a fuerzas enemigas.

Les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire.

Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio.

Il est au bout de ses forces.

Él está al límite de sus fuerzas.

Les forces rebelles se préparèrent à combattre.

Las fuerzas rebeldes se prepararon para combatir.

- on n'avait pas encore repéré les forces nucléaires -

- todavía no habíamos detectado la energía nuclear -

Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi.

Unieron sus fuerzas y lucharon contra el enemigo.

Je jette toutes mes forces dans ce projet.

Estoy poniendo todo mi esfuerzo en este proyecto.

Donc, vous voulez demander quoi sont leurs forces,

Entonces quieres preguntar qué son sus puntos fuertes,

Quel en-cas choisissez-vous pour reprendre des forces ?

¿Qué bocadillo creen que sea mejor?

Je sens que j'ai besoin de reprendre des forces.

Definitivamente, me vendría bien un poco más de energía.

Notre bonne nature a été contrecarrée par plusieurs forces,

Nuestra buena naturaleza fue frustrada por varias fuerzas,

Aux forces d'oppositions mais ont aussi commencées à harceler

y reprimido a las fuerzas opositoras sino que también han empezado otra vez a hostigar

Général Abolfazl Shekarchi, porte-parole des forces armées d'Iran)

General Abolfazl Shekarchi, portavoz de las fuerzas armadas de Irán)

Que les forces de l'ordre paramilitaires qui sont déployées.

que la policía paramilitar que está frente a ellos.

Suscitant les contre-attaques des forces kurdes mieux organisées.

provocando contraataques de fuerzas kurdas mejor organizadas.

J'ai essayé d'ouvrir la porte de toutes mes forces.

Traté de abrir la puerta con toda mi fuerza.

Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.

Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades.

On ordonna aux forces britanniques de saisir les armes.

Se le ordenó a las fuerzas británicas incautar las armas.

Mange davantage ou tu ne récupéreras pas tes forces.

Come más, o no cogerás fuerzas.

- Il est au bout de ses forces.
- Il est à bout de force.
- Il est à la limite de ses forces.

Él está al límite de sus fuerzas.

Les forces gravitationnelles des planètes les unes sur les autres

las fuerzas gravitatorias de los planetas sobre los otros

Sur les flancs, les forces danoises découvrent la finesse d’Isebrand.

En los flancos, las fuerzas danesas descubren la astucia de Isebrand.

Ferma le piège des forces du général Mack à Ulm.

cerró la trampa a las fuerzas del general Mack en Ulm.

Les forces autrichiennes et russes à la bataille de Zurich.

las fuerzas austriacas y rusas en la batalla de Zürich.

Il essaya de toutes ses forces de soulever la boîte.

Intentó con todas sus fuerzas levantar la caja.

J'ai étudié l'anglais de toutes mes forces jour après jour.

Estudié Inglés con todas mis fuerzas día tras día.

Il est sorti de la grotte de toutes ses forces.

Él salió corriendo de la cueva con toda su fuerza.

« Mon cher Papa, tu en connais long sur les forces spéciales.

"Mi querido padre, sabes mucho de las fuerzas especiales.

Ils ont initialement uni leurs forces pour enquêter sur un mystère

Originalmente unieron sus fuerzas para investigar el misterio

Connaître efficacement la force de ses forces, exaspéra encore plus Napoléon.

dio a conocer efectivamente la fuerza de sus fuerzas, enfureció aún más a Napoleón.

Il faut beaucoup réfléchir, car les forces qui se libèrent ici

Hay que pensar mucho, porque las fuerzas que se liberan aquí

Il y a des anges, des forces surnaturelles et des démons.

Hay ángeles y fuerzas sobrenaturales y demonios en él.

Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses.

- El guerrero es consciente tanto de su fortaleza, cuanto de su debilidad.
- El guerrero conoce sus puntos fuertes y débiles.
- Un guerrero asimila su fortaleza y debilidad.

Il se consacre toujours de toutes ses forces à son travail.

Él siempre se dedica con toda su fuerza a su trabajo.

En 1805, il commanda les forces françaises dans le centre de l'Italie,

En 1805 comandó las fuerzas francesas en el centro de Italia,

Son armée marcha contre les forces d'Eugène dans le nord de l'Italie,

Su ejército marchó contra las fuerzas de Eugenio en el norte de Italia,

Les forces françaises se balanceraient alors vers le sud pour piéger Bagration.

Las fuerzas francesas luego girarían hacia el sur para atrapar a Bagration.

Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.

Creo en el poder mental y nunca te abandonaré.

Je menais une unité des forces spéciales. À 33 ans, j'étais lieutenant colonel,

yo estaba al mando de la unidad de fuerzas especiales, 33 años, teniente coronel,

L'une des forces de la science est qu'elle est faite par des gens,

Una de las fortalezas de la ciencia es que es desarrollada por personas,

Ils ont fait le virus, ils ont attaqué. Ce sont toujours les forces

hicieron el virus, atacaron. Estas son siempre las fuerzas

Transcrivaient les ordres, rédigeaient des rapports et rassemblaient des renseignements sur forces ennemies…

transcribían órdenes, archivaban informes y recopilaban inteligencia sobre fuerzas enemigas…

En août, il lui donne le commandement des forces de surveillance de l'armée

En agosto, le dio el mando de las fuerzas que vigilaban el ejército

Al-Qods, qui serait un mélange entre la CIA et les Forces Spéciales.

Quds, que es algo así como una mezcla entre lo que sería la CIA y los cuerpos especiales.

Général David Petraeus, ex commandant des forces américaines en Irak et en Afghanistan

General David Petraeus, ex comandante de las fuerzas estadounidenses en Irak y Afganistán

- Ne va pas au-delà de tes forces!
- Ne vous fatiguez pas trop!

¡No se canse mucho!

Toujours des informations à jour sur l'emplacement et la force de ses propres forces ...

siempre tuviera información actualizada sobre la ubicación y la fuerza de sus propias fuerzas ...

. Il confia à Suchet le commandement des forces françaises dans le sud - un commandement

Encomendó a Suchet el mando de las fuerzas francesas en el sur, un mando importante e independiente

Et mena les forces françaises à une victoire écrasante sur les Espagnols à Ocaña.

y condujo a las fuerzas francesas a una aplastante victoria sobre los españoles en Ocaña.

Il a ensuite aidé à remporter une série de victoires sur les forces espagnoles,

Luego ayudó a ganar una serie de victorias sobre las fuerzas españolas,

On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.

No deberíamos recurrir a las armas para resolver los conflictos internacionales.

Connue sous le nom de «campagne des quatre jours», épinglant les forces autrichiennes à Eggmühl…

conocida como la "Campaña de cuatro días", inmovilizando a las fuerzas austriacas en Eggmühl ...

Et une autre récompense moins bienvenue - le commandement des forces françaises pour l'invasion du Portugal.

y otra recompensa menos bienvenida: el mando de las fuerzas francesas para la invasión de Portugal.

Si nous unissons nos forces, cette vieille porte fragile se cassera sûrement d'un seul coup.

Si hacemos fuerza juntos, seguro que esa puerta vieja y débil se rompe de una vez.

Il a ensuite attaqué les forces espagnoles à Medina de Rioseco, remportant une victoire écrasante contre

Luego atacó a las fuerzas españolas en Medina de Rioseco, obteniendo una aplastante victoria contra

De renseignement et de tes forces spéciales... Qu'est-ce que vous voulez que je vous disent,

de inteligencia y de tus cuerpos especiales… pues que quereis que os diga no queda muy

Tandis que d'autres forces se concentraient pour la bataille décisive de Leipzig, à 60 miles à l'ouest.

mientras otras fuerzas se concentraban para la decisiva batalla de Leipzig, a 60 millas al oeste.

Aux échecs, une coordination harmonieuse des forces d'attaque et de défense est de la plus haute importance.

En el ajedrez, la coordinación armoniosa de las fuerzas de ataque y defensa es de suma importancia.

Alors que Napoléon concentrait ses forces à Iéna, pour attaquer ce qu'il croyait être la principale armée prussienne

Cuando Napoleón concentró sus fuerzas en Jena, para atacar lo que él creía que era el principal ejército

De Napoléon - être entraîné dans une bataille de cavalerie majeure et inutile avec les forces de la coalition,

de Napoleón: se vio envuelto en una batalla de caballería importante e innecesaria con las fuerzas de la Coalición,

L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.

- El hombre es el enemigo más peligroso del hombre, más que las fuerzas de la naturaleza o los animales salvajes.
- El mayor enemigo del hombre es otro hombre, mayor que los peligros naturales o cualquier animal salvaje.

Il était déterminé à frapper le premier, avant que les Alliés ne puissent unir leurs forces, et ordonna à

Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a

En Russie, les forces les plus réactionnaires usèrent des superstitions profondément enracinées pour inciter des gens illettrés à des pogromes.

En Rusia, las fuerzas reaccionarias explotan las supersticiones profundamente enraizadas para incitar a la gente inculta al pogromo.

- Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
- Tout le monde a ses points forts et ses points faibles.

Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades.

Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.

En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.

L'auteur affirme que le pogrome de l'année mille-neuf-cent-quarante-six à Kielce fut provoqué par les forces de sécurité de l'état polonais.

El autor afirma que el pogromo del año 1946 en Kielce fue provocado por las fuerzas de seguridad del estado polaco.

Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.

Nos encontramos en un momento de tensión entre los Estados Unidos y los musulmanes de todo el mundo - la tensión tiene su origen en fuerzas históricas que van más allá de cualquier debate político actual.