Translation of "Ausmaß" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ausmaß" in a sentence and their english translations:

In welchem Ausmaß und wer womöglich dahinter steckte,

A team of journalists has investigated

Das ist ein Problem von ganz anderem Ausmaß.

- That problem is of another order of magnitude.
- That problem is of a completely different scale.

Spannend, in dem Ausmaß ist das der erste Test.

Exciting, to the extent that this is the first test.

- Man verzeiht im gleichen Ausmaß in dem man liebt.
- Man verzeiht, solange man liebt.

One forgives as long as one loves.

Er lebte im königlichen Stil und plünderte notorisch spanische Kirchen in einem solchen Ausmaß, dass

He lived in royal style, and notoriously, looted Spanish churches on such a scale that

Der Uranus gehört zwar zu den kleineren Gasriesen unseres Sonnensystems, aber er ist dennoch von einem solchen Ausmaß, dass 64 Planeten von der Größe der Erde hineinpassten.

Uranus is one of the smaller gas giants in our solar system, but it is still large enough to hold 64 planets the size of Earth.

Ich bezweifle, dass man unter allen Menschen auch nur einen finden kann, der völlig frei von irgendeiner Form von Wahnsinn ist. Der einzige Unterschied ist das Ausmaß.

I doubt if a single individual could be found from the whole of mankind free from some form of insanity. The only difference is one of degree.