Translation of "Bestimmte" in English

0.017 sec.

Examples of using "Bestimmte" in a sentence and their english translations:

Eine bestimmte Ressource,

a particular resource;

Und beinhaltet bestimmte Ereignisse,

to remember what happened during a particular event,

Und priorisierte bestimmte Patienten

quietly prioritizing the care of certain patients

Oder eine bestimmte Randgruppe

or a particular marginalized group is most vulnerable

Die bestimmte Dinge aufschlüsseln.

that break down specific things.

Wenn ich bestimmte Meeresfrüchte aß,

Every now and then if I touched a certain kind of seafood or something,

Sondern auf bestimmte erzählerische Strukturen.

but particular narrative structures.

An eine bestimmte Stelle fliegt.

at a very specific spot.

Bestimmte Nahrungsmittelpreise ändern sich wöchentlich.

The prices of certain foods vary from week to week.

Wie meine Ethnie bestimmte Dinge beeinflusst.

thinking about how my race factors into certain things.

Man muss bestimmte Bereiche kenntlich halten.

You have to mark certain areas.

Gibt es bestimmte Ereignisse, die Emotionen auslösen,

there are certain events that trigger emotions

Es gab bis heute keine bestimmte Zeit,

There was no specific time

Außerdem fallen Zusatzkosten für bestimmte Lieferzeiträume an.

There are also additional costs for certain delivery periods.

Die auf bestimmte Weise gehasst und ausgelöscht wird.

which has been hated and erased in specific ways.

Dass bestimmte Hürden für ihn in Zukunft wegfallen.

certain hurdles to be removed for him in the future.

Die Geschichte erinnert mich an eine bestimmte Sichtweise.

The story reminds me of a certain sight.

Es scheint, dass bestimmte Vorgänge nicht stattfinden können.

It seems that certain operations cannot take place.

Eine bestimmte Menge von Geld, mehr Geld nicht

a certain amount of money, more money doesn't

Und eine bestimmte Nische, und weiß alles darüber

And a specific niche, and know everything about that

auf bestimmte Politiker oder Persönlichkeiten,

auf bestimmte Politiker oder Persönlichkeiten,

Man muss auf eine bestimmte Weise sprechen und sich benehmen.

and you have a way to talk, and you have a way to behave.

Manche Leute sind farbenblind: Sie können bestimmte Farben nicht auseinanderhalten.

Some people are colour-blind: they are unable to distinguish between certain colours.

Eine bestimmte Anzahl von Eintrittskarten gab es im Vorverkauf zu erstehen.

A number of tickets are sold in advance.

Amazon hat es sogar wo du bist in bestimmte Geschäfte gehen,

Amazon even has it where you walk into certain stores,

Eine Ehe ist nicht legal, solange nicht bestimmte Erklärungen abgegeben worden sind.

A marriage is not legal unless certain declarations are made.

Anders als „links“ und „rechts“ bezeichnen „backbord“ und „steuerbord“ bestimmte Seiten eines Schiffs.

Unlike left and right, "port" and "starboard" refer to fixed locations on a vessel.

Es gibt Sätze, deren Übersetzung in bestimmte Sprachen sinnlos ist und daher vermieden werden sollte.

There are sentences whose translation into certain languages is senseless and, therefore, should be avoided.

Die Zeit, die jemand für eine bestimmte Sache aufzubringen bereit ist, zeigt, wie wichtig sie ihm ist.

The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.

Bei Schachwettbewerben hat jeder Spieler eine bestimmte Zeit, die von einer Uhr gesteuert wird, um seine Züge zu machen.

In chess competitions, each player has a certain time, controlled by a clock, to make their moves.

Im Schach kann es vorteilhafter sein, eine Dominanz über eine bestimmte Position zu erlangen, als materielle Gewinne zu erzielen.

In chess, gaining dominance over a given position can be more advantageous than making material gains.

Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.

Whenever an accident happens, the first thing the doctors look for is a bracelet, a necklace, or some accessory that can provide some information about the patient.

Das Suffix -um- hat keine bestimmte Bedeutung, und deshalb muss man die – sehr wenigen – Wörter mit -um-, als da zum Beispiel wären „plenumi“, „kolumo“, „manumo“, wie einfache Wörter lernen.

The suffix "um" doesn't have a definite meaning, and, for that reason, one must learn the (very few) words with "um" as simple words. For example: plenumi, kolumo, manumo.

Alle Wissenschaft ist Erfahrungswissenschaft, aber alle Erfahrung hat ihren ursprünglichen Zusammenhang und ihre hierdurch bestimmte Geltung in den Bedingungen unseres Bewusstseins, innerhalb dessen sie auftritt, in dem Ganzen unserer Natur.

All science is experiential; but all experience must be related back to and derives its validity from the conditions and context of consciousness in which it arises, i.e. the totality of our nature.

In der Linguistik gibt es die Sapir-Whorf-Hypothese, die besagt, dass bestimmte Gedanken einer Person, die in einer Sprache gedacht sind, nicht verstanden werden können, von Personen, die in einer anderen Sprache leben.

In linguistics, the Sapir-Whorf Hypothesis states that there are certain thoughts of an individual in one language that cannot be understood by those who live in another language.

Boeings Sicherheitsexperten haben sich mit anderen Fachleuten aus der Industrie zusammengeschlossen, um eine internationale Arbeitsgruppe zu bilden, mit dem Ziel, eine bestimmte Art von Flugzeugabstürzen zu eliminieren, die als „controlled flight into terrain (CFIT)“, auf deutsch „gesteuerter Flug ins Gelände", bezeichnet wird.

Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.

Man hört Leute oft sagen: „Das kränkt mich jetzt etwas!“, als ob ihnen das bestimmte Rechte gäbe. Es ist bloß Gejammer. Es hat keine Bedeutung und keinen Zweck und es gibt keinen Grund, es als eine Aussage anzuerkennen. „Das kränkt mich!“. Ja, verdammt noch mal, na und?

It's now very common to hear people say, "I'm rather offended by that", as if that gives them certain rights. It's no more than a whine. It has no meaning, it has no purpose, it has no reason to be respected as a phrase. "I'm offended by that." Well, so fucking what?