Examples of using "Fährst" in a sentence and their japanese translations:
スキーは滑る?
スピード出しすぎだよ。
君が運転して。
スピード出しすぎだよ。
乗るなら飲むな。
休暇はどこに行くの?
- この夏どこかへ出かけますか。
- 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
休暇で時には海外に出かけますか。
次の週末は本当にボストンに行くの?
あなたはバスで通学していますか。
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
君がパリへ行くというのは本当ですか。
- スピードの出しすぎだよ。
- スピードを出しすぎよ。
あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
日本で気に入りの休み場は何ですか?
今度スーパーに行くとき、トイレットペーパー買ってきて。
スーパーに行ったら、油2本買っといて。
そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。
飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
- 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
- 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
- あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
そんな運転をしていたら行き着く先は病院だよ。
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。
えっ、明日発つの。
この夏どこかへ出かけますか。
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。
運転して大丈夫なの?
ああ明日発つんだってね。
- ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
- ホテルまでに車に乗せてくれませんか。
ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
バスで東京に行くつもりですか。
ボストンとシカゴ、どちらによく行きますか?
新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
パウダースノー・スキーは好きですか。
そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
車を持っていても運転しなければ何にもならない。
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
あなたはどの電車に乗るの。
バスで行きますか、車を利用しますか。
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
車を運転する時は注意しなければならない。
- 直ちに大阪へ行ってもらいたい。
- ただちに大阪に行ってもらいたい。