Examples of using "Erwartest" in a sentence and their russian translations:
- Каких результатов вы ждёте?
- Каких результатов ты ждёшь?
Чего ждёшь?
Ты слишком многого ждёшь.
Что ты ожидаешь найти?
От кого ты ожидаешь помощи?
- Ты ждёшь, что мы в это поверим?
- Вы ждёте, что мы в это поверим?
От кого ты ждёшь звонка?
- Ты действительно ждёшь, что Том извинится?
- Ты действительно ждёшь, что Том попросит прощения?
И вы ждёте, что я вам поверю?
И ты ожидаешь, что оно упадёт с неба?
- Вы ждёте гостей?
- Ждёшь гостей?
Ты ждёшь от неё слишком многого.
- Чего ты от нас ждёшь?
- Чего вы от нас ждёте?
Вы действительно ожидаете, что я дам вам денег?
Ты, верно, думаешь, что я вчера родился, если хочешь, чтобы я в это поверил.
Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту, чего ты от меня хочешь.
- Ты ждал Тома?
- Вы ждали Тома?
Том не понимает, чего ты от него ждёшь.
Что вы ждете от меня?
- Ты действительно ждёшь, что я во всё это поверю?
- Вы действительно ждёте, что я во всё это поверю?
Что это вообще за вопрос? Ты действительно надеешься, что я на него отвечу?